????JFIF??x?x????'403WebShell
403Webshell
Server IP : 79.136.114.73  /  Your IP : 3.16.42.17
Web Server : Apache/2.4.7 (Ubuntu) PHP/5.5.9-1ubuntu4.29 OpenSSL/1.0.1f
System : Linux b8009 3.13.0-170-generic #220-Ubuntu SMP Thu May 9 12:40:49 UTC 2019 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 5.5.9-1ubuntu4.29
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,
MySQL : ON  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /var/www/www.astacus.se/wp-content/languages/themes/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /var/www/www.astacus.se/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-nb_NO.po
# Translation of Twenty Fifteen in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 16:52:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Vårt standardtema for 2015 er stilrent, bloggfokusert og designet for tydelighet. Twenty Fifteens enkle, ukompliserte typografi er lesbar på en lang rekke skjermstørrelser og tilpasset flere språk. Vi designet det med en mobil-først-tilnærming, som betyr at innholdet ditt får hovedfokus, uansett om dine besøkende kommer via smarttelefon, nettbrett, bærbar eller stasjonær datamaskin."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Legg igjen en kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> til %s</span>"

#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Forrige innlegg:"

#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Neste innlegg:"

#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"

#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Full størrelse"

#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"

#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Publisert"

#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"

#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Eldre kommentarer"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"

#: inc/customizer.php:205
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: inc/customizer.php:194
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"

#: inc/customizer.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: inc/customizer.php:172
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"

#: inc/customizer.php:161
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"

#: inc/customizer.php:150
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer.php:75
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge i sidetopp og sidekolonne"

#: inc/customizer.php:60 inc/customizer.php:76 inc/customizer.php:81
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Benyttes i sidetoppen på små skjermer og i sidekolonnen på brede skjermer."

#: inc/customizer.php:59
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Tekstfarge i sidetopp og sidekolonne"

#: inc/customizer.php:44
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Grunnpalett"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fifteen krever minst WordPress versjon 4.1. Du kjører versjon %s. Vennligst oppgrader og forsøk igjen."

#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Hører til</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Neste bilde"

#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Forrige bilde"

#: header.php:45
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Meny og widgeter"

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Hopp til innhold"

#: functions.php:270
msgid "collapse child menu"
msgstr "Slå sammen undermeny"

#: functions.php:269
msgid "expand child menu"
msgstr "Utvid undermeny"

#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:199
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:191
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:183
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:175
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:149
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Legg til widgeter her som skal vises i sidekolonnen."

#: functions.php:147
msgid "Widget Area"
msgstr "Widgetområde"

#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Sosiale medier-meny"

#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"

#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"

#. #-#-#-#-#  twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.6)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: content-none.php:31
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."

#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men det ble ikke funnet noe som passet det du søkte etter. Vennligst prøv med noen andre søkeord."

#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s\">Kom i gang her</a>."

#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"

#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsett å lese %s"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Det er stengt for kommentarer."

#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En kommentar om &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s kommentarer om &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg av %s"

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Skrevet av"

#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"

#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Denne siden ble ikke funnet"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress-gjengen"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit