????JFIF??x?x????'403WebShell
403Webshell
Server IP : 79.136.114.73  /  Your IP : 3.137.222.1
Web Server : Apache/2.4.7 (Ubuntu) PHP/5.5.9-1ubuntu4.29 OpenSSL/1.0.1f
System : Linux b8009 3.13.0-170-generic #220-Ubuntu SMP Thu May 9 12:40:49 UTC 2019 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 5.5.9-1ubuntu4.29
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,
MySQL : ON  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /var/www/www.astacus.eu/wp-content/plugins/LayerSlider/locales/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /var/www/www.astacus.eu/wp-content/plugins/LayerSlider/locales/LayerSlider-hu_HU.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LayerSlider WP 6.10.0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 20:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:54+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: layerslider.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: static\n"

#: classes/class.km.autoupdate.v3.php:168
#, php-format
msgid ""
"License activation is required to receive updates. Please read our %sonline "
"documentation%s to learn more."
msgstr ""

#: classes/class.km.autoupdate.v3.php:191
#, php-format
msgid ""
"License activation is required in order to receive updates for LayerSlider. "
"%sPurchase a license%s or %sread the documentation%s to learn more. %sGot "
"LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: classes/class.km.autoupdate.v3.php:388
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr ""

#: config/defaults.php:22
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: config/defaults.php:24
msgid ""
"Unpublished sliders will not be visible for your visitors until you re-"
"enable this option. This also applies to scheduled sliders, thus leaving "
"this option enabled is recommended in most cases."
msgstr ""

#: config/defaults.php:32
msgid "Schedule From"
msgstr "Ütemezés kezdete"

#: config/defaults.php:34
msgid ""
"<ul>\n"
"\t<li>Scheduled sliders will only be visible to your visitors between the "
"time period you set here.</li>\n"
"\t<li>We’re using international date and time format to avoid ambiguity.</"
"li>\n"
"\t<li>You can also use relative formats described <a href=\"http://php.net/"
"manual/en/datetime.formats.relative.php\" target=\"_blank\">here</a>. For "
"example: <br> <i>tomorrow noon</i>, <i>monday 9am</i> or <i>+1 month</i></"
"li>\n"
"\t<li>Clear the text field above and left it empty if you want to cancel the "
"schedule.</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<span>IMPORTANT:</span>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>You will still need to set the slider status as published,</li>\n"
"\t<li>and insert the slider to the target page with one of the methods "
"described in the <a href=\"https://layerslider.kreaturamedia.com/"
"documentation/#publish-shortcode\" target=\"_blank\">documentation</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

#: config/defaults.php:47 config/defaults.php:61
msgid "No schedule"
msgstr "Nincs ütemezés"

#: config/defaults.php:57
msgid "Schedule Until"
msgstr "Ütemezés vége"

#: config/defaults.php:77
msgid "Slider type"
msgstr "Slider típus"

#: config/defaults.php:89 config/defaults.php:145
msgid "Canvas width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:91
msgid "The width of the slider canvas in pixels."
msgstr ""

#: config/defaults.php:104
msgid "Canvas height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:106
msgid "The height of the slider canvas in pixels."
msgstr ""

#: config/defaults.php:120
msgid "Max-width"
msgstr "Max szélesség"

#: config/defaults.php:122
msgid ""
"The maximum width your slider can take in pixels when responsive mode is "
"enabled."
msgstr ""

#: config/defaults.php:138
msgid "Responsive under"
msgstr ""

#: config/defaults.php:140
msgid ""
"Turns on responsive mode in a full-width slider under the specified value in "
"pixels. Can only be used with full-width mode."
msgstr ""

#: config/defaults.php:157
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: config/defaults.php:159
msgid "Select the sizing behavior of your full size sliders (e.g. hero scene)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:161 config/defaults.php:4551
msgid "Normal"
msgstr "Normál"

#: config/defaults.php:162
msgid "Hero scene"
msgstr ""

#: config/defaults.php:163
msgid "Fit to parent height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:172
msgid "Allow fullscreen mode"
msgstr "Teljes képernyős mód engedélyezése"

#: config/defaults.php:174
msgid ""
"Visitors can enter OS native full-screen mode when double clicking on the "
"slider."
msgstr ""

#: config/defaults.php:179
msgid "Maximum responsive ratio"
msgstr ""

#: config/defaults.php:181
msgid ""
"The slider will not enlarge your layers above the target ratio. The value 1 "
"will keep your layers in their initial size, without any upscaling."
msgstr ""

#: config/defaults.php:187
msgid "Fit to screen width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:189
msgid ""
"If enabled, the slider will always have the same width as the viewport, even "
"if a theme uses a boxed layout, unless you choose the “Fit to parent height” "
"full size mode."
msgstr ""

#: config/defaults.php:195
msgid "Prevent slider clipping"
msgstr ""

#: config/defaults.php:197
msgid ""
"Ensures that the theme cannot clip parts of the slider when used in a boxed "
"layout."
msgstr ""

#: config/defaults.php:204
msgid "Move the slider by"
msgstr ""

#: config/defaults.php:206
msgid ""
"Move your slider to a different part of the page by providing a jQuery DOM "
"manipulation method & selector for the target destination."
msgstr ""

#: config/defaults.php:225
msgid "Clip slide transition"
msgstr ""

#: config/defaults.php:227
msgid ""
"Choose on which axis (if any) you want to clip the overflowing content (i.e. "
"that breaks outside of the slider bounds)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:230
msgid "Do not hide"
msgstr "Ne rejtsd el"

#: config/defaults.php:231
msgid "Hide on both axis"
msgstr "Mindkét tengely elrejtése"

#: config/defaults.php:232
msgid "X Axis"
msgstr "X tengely"

#: config/defaults.php:233
msgid "Y Axis"
msgstr "Y tengely"

#: config/defaults.php:261 config/defaults.php:654
msgid "Background size"
msgstr "Háttér mérete"

#: config/defaults.php:263
msgid ""
"This will be used as a default on all slides, unless you choose to "
"explicitly override it on a per slide basis."
msgstr ""

#: config/defaults.php:265 config/defaults.php:1677 config/defaults.php:2265
#: config/defaults.php:2276 config/defaults.php:2317 config/defaults.php:2330
#: config/defaults.php:4680
msgid "Auto"
msgstr ""

#: config/defaults.php:266 config/defaults.php:1678 config/defaults.php:2295
#: config/defaults.php:4681
msgid "Cover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:267 config/defaults.php:1679 config/defaults.php:2294
#: config/defaults.php:4682
msgid "Contain"
msgstr ""

#: config/defaults.php:268 config/defaults.php:1680 config/defaults.php:4683
msgid "Stretch"
msgstr ""

#: config/defaults.php:274 config/defaults.php:646
msgid "Background position"
msgstr "Háttér pozíciója"

#: config/defaults.php:276
msgid ""
"This will be used as a default on all slides, unless you choose the "
"explicitly override it on a per slide basis."
msgstr ""

#: config/defaults.php:278 config/defaults.php:1691 config/defaults.php:4694
msgid "left top"
msgstr "bal felső"

#: config/defaults.php:279 config/defaults.php:1692 config/defaults.php:4695
msgid "left center"
msgstr "bal közép"

#: config/defaults.php:280 config/defaults.php:1693 config/defaults.php:4696
msgid "left bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:281 config/defaults.php:1694 config/defaults.php:4697
msgid "center top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:282 config/defaults.php:1695 config/defaults.php:4698
#: templates/tmpl-slide.php:334
msgid "center center"
msgstr "középpont"

#: config/defaults.php:283 config/defaults.php:1696 config/defaults.php:4699
msgid "center bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:284 config/defaults.php:1697 config/defaults.php:4700
msgid "right top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:285 config/defaults.php:1698 config/defaults.php:4701
msgid "right center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:286 config/defaults.php:1699 config/defaults.php:4702
msgid "right bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:293
msgid "Parallax sensitivity"
msgstr ""

#: config/defaults.php:295
msgid ""
"Increase or decrease the sensitivity of parallax content when moving your "
"mouse cursor or tilting your mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:301
msgid "Parallax center layers"
msgstr ""

#: config/defaults.php:303
msgid ""
"Choose a center point for parallax content where all layers will be aligned "
"perfectly according to their original position."
msgstr ""

#: config/defaults.php:305
msgid "At center of the viewport"
msgstr ""

#: config/defaults.php:306
msgid "At the top of the viewport"
msgstr ""

#: config/defaults.php:312
msgid "Parallax center degree"
msgstr ""

#: config/defaults.php:314
msgid ""
"Provide a comfortable holding position (in degrees) for mobile devices, "
"which should be the center point for parallax content where all layers "
"should align perfectly."
msgstr ""

#: config/defaults.php:321
msgid ""
"Your parallax layers will move to the opposite direction when scrolling the "
"page."
msgstr ""

#: config/defaults.php:331
msgid "Optimize for mobile"
msgstr ""

#: config/defaults.php:334
msgid ""
"Enable optimizations on mobile devices to avoid performance issues (e.g. "
"fewer tiles in slide transitions, reducing performance-heavy effects with "
"very similar results, etc)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:342
msgid "Hide on mobile"
msgstr "Elrejtés mobilon"

#: config/defaults.php:344
msgid "Hides the slider on mobile devices, including tablets."
msgstr ""

#: config/defaults.php:352
msgid "Hide under"
msgstr ""

#: config/defaults.php:354
msgid ""
"Hides the slider when the viewport width goes under the specified value."
msgstr ""

#: config/defaults.php:365
msgid "Hide over"
msgstr ""

#: config/defaults.php:367
msgid ""
"Hides the slider when the viewport becomes wider than the specified value."
msgstr ""

#: config/defaults.php:376
msgid "Use slide effect when swiping"
msgstr ""

#: config/defaults.php:378
msgid ""
"Ignore selected slide transitions and use sliding effects only when users "
"are changing slides with a swipe gesture on mobile devices."
msgstr ""

#: config/defaults.php:388
msgid "Auto-start slideshow"
msgstr ""

#: config/defaults.php:390
msgid "Slideshow will automatically start after page load."
msgstr ""

#: config/defaults.php:395
msgid "Start only in viewport"
msgstr ""

#: config/defaults.php:397
msgid "The slider will not start until it becomes visible."
msgstr ""

#: config/defaults.php:402
msgid "Change URL hash"
msgstr ""

#: config/defaults.php:404
msgid ""
"Updates the hash in the page URL when changing slides based on the deeplinks "
"you’ve set to your slides. This makes it possible to share URLs that will "
"start the slider with the currently visible slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:410
msgid "Pause layers"
msgstr ""

#: config/defaults.php:412
msgid ""
"If you enable this option, layer transitions will not start playing as long "
"the slideshow is in a paused state."
msgstr ""

#: config/defaults.php:418
msgid "Pause on hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:421
msgid "Do nothing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:422 config/defaults.php:836
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Diavetítés szüneteltetése"

#: config/defaults.php:423
msgid "Pause slideshow and layer transitions"
msgstr "Diavetítés és layer animációk szüneteltetése"

#: config/defaults.php:424
msgid "Pause slideshow and layer transitions, including loops"
msgstr ""

#: config/defaults.php:426
msgid ""
"Decide what should happen when you move your mouse cursor over the slider."
msgstr ""

#: config/defaults.php:432
msgid "Start with slide"
msgstr ""

#: config/defaults.php:434
msgid ""
"The slider will start with the specified slide. You can also use the value "
"“random”."
msgstr ""

#: config/defaults.php:441
msgid "Keyboard navigation"
msgstr "Billentyűzet navigáció"

#: config/defaults.php:443
msgid "You can navigate through slides with the left and right arrow keys."
msgstr ""

#: config/defaults.php:449
msgid "Touch navigation"
msgstr ""

#: config/defaults.php:451
msgid "Gesture-based navigation when swiping on touch-enabled devices."
msgstr ""

#: config/defaults.php:456 templates/tmpl-addons.php:132
#: templates/tmpl-slider-settings.php:236
msgid "Play By Scroll"
msgstr ""

#: config/defaults.php:458
#, php-format
msgid ""
"Play the slider by scrolling the web page. %sClick here%s to see a live "
"example."
msgstr ""

#: config/defaults.php:465
msgid "Play By Scroll Speed"
msgstr ""

#: config/defaults.php:467
msgid "Play By Scroll speed multiplier."
msgstr ""

#: config/defaults.php:474
msgid "Start immediately"
msgstr ""

#: config/defaults.php:476
msgid ""
"Instead of freezing the slider until visitors start scrolling, the slider "
"will automatically start playback and will only pause at the first keyframe."
msgstr ""

#: config/defaults.php:482
msgid "Skip Slide Breaks"
msgstr ""

#: config/defaults.php:484
msgid ""
"Enable this option to eliminate the stop between slide changes. Visitors "
"would no longer need to scroll at the end of slides, instead the slider will "
"only stop at the keyframes you specify."
msgstr ""

#: config/defaults.php:492 templates/tmpl-slider-settings.php:244
msgid "Cycles"
msgstr ""

#: config/defaults.php:494
msgid "Number of cycles if slideshow is enabled."
msgstr ""

#: config/defaults.php:506
msgid "Force number of cycles"
msgstr ""

#: config/defaults.php:509
msgid ""
"The slider will always stop at the given number of cycles, even if the "
"slideshow restarts."
msgstr ""

#: config/defaults.php:515
msgid "Shuffle mode"
msgstr ""

#: config/defaults.php:517
msgid ""
"Slideshow will proceed in random order. This feature does not work with "
"looping."
msgstr ""

#: config/defaults.php:524
msgid "Two way slideshow"
msgstr ""

#: config/defaults.php:527
msgid "Slideshow can go backwards if someone switches to a previous slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:532
msgid "Forced animation duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:535
msgid ""
"The animation speed in milliseconds when the slider forces remaining layers "
"out of scene before swapping slides."
msgstr ""

#: config/defaults.php:548 templates/tmpl-slider-settings.php:260
#: wp/gutenberg_l10n.php:12
msgid "Skin"
msgstr "Témák"

#: config/defaults.php:550
msgid ""
"The skin used for this slider. The “noskin” skin is a border- and buttonless "
"skin. Your custom skins will appear in the list when you create their "
"folders."
msgstr ""

#: config/defaults.php:559
msgid "Initial fade duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:562
msgid ""
"Change the duration of the initial fade animation when the page loads. Enter "
"0 to disable fading."
msgstr ""

#: config/defaults.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Slider CSS"
msgid "Slider Classes"
msgstr "Slider CSS"

#: config/defaults.php:573
msgid ""
"One or more space-separated class names to be added to the slider container "
"element."
msgstr ""

#: config/defaults.php:584
msgid "Slider CSS"
msgstr "Slider CSS"

#: config/defaults.php:586
msgid ""
"You can enter custom CSS to change some style properties on the slider "
"wrapper element. More complex CSS should be applied with the Custom Styles "
"Editor."
msgstr ""

#: config/defaults.php:596
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"

#: config/defaults.php:598
msgid ""
"Global background color of the slider. Slides with non-transparent "
"background will cover this one. You can use all CSS methods such as HEX or "
"RGB(A) values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:604 templates/tmpl-slider-settings.php:292
msgid "Background image"
msgstr "Háttérkép"

#: config/defaults.php:606
msgid ""
"Global background image of the slider. Slides with non-transparent "
"backgrounds will cover it. This image will not scale in responsive mode."
msgstr ""

#: config/defaults.php:620
msgid "Background repeat"
msgstr "Háttér ismétlése"

#: config/defaults.php:622
msgid "Global background image repeat."
msgstr "Globális háttérkép ismétlése."

#: config/defaults.php:624
msgid "No-repeat"
msgstr "Nincs ismétlés"

#: config/defaults.php:625
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"

#: config/defaults.php:626
msgid "Repeat-x"
msgstr ""

#: config/defaults.php:627
msgid "Repeat-y"
msgstr ""

#: config/defaults.php:634
msgid "Background behavior"
msgstr ""

#: config/defaults.php:636
msgid "Choose between a scrollable or fixed global background image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:638 config/defaults.php:2016 config/defaults.php:4148
msgid "Scroll"
msgstr ""

#: config/defaults.php:639
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"

#: config/defaults.php:648
msgid ""
"Global background image position of the slider. The first value is the "
"horizontal position and the second value is the vertical."
msgstr ""

#: config/defaults.php:656
msgid ""
"Global background size of the slider. You can set the size in pixels, "
"percentages, or constants: auto | cover | contain "
msgstr ""

#: config/defaults.php:658 wp/gutenberg_l10n.php:27
msgid "auto"
msgstr ""

#: config/defaults.php:661
msgid "cover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:665
msgid "contain"
msgstr ""

#: config/defaults.php:668
msgid "stretch"
msgstr ""

#: config/defaults.php:682
msgid "Show Prev & Next buttons"
msgstr "Előző és következő gombok mutatása"

#: config/defaults.php:684
msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons."
msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted az előző és következő gombokat."

#: config/defaults.php:691
msgid "Show Prev & Next buttons on hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:693
msgid ""
"Show the buttons only when someone moves the mouse cursor over the slider. "
"This option depends on the previous setting."
msgstr ""

#: config/defaults.php:699
msgid "Show Start & Stop buttons"
msgstr "Start és stop gombok mutatása"

#: config/defaults.php:701
msgid "Disabling this option will hide the Start & Stop buttons."
msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted a start és stop gombokat."

#: config/defaults.php:707
msgid "Show slide navigation buttons"
msgstr ""

#: config/defaults.php:709
msgid "Disabling this option will hide slide navigation buttons or thumbnails."
msgstr ""

#: config/defaults.php:716
msgid "Slide navigation on hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:718
msgid ""
"Slide navigation buttons (including thumbnails) will be shown on mouse hover "
"only."
msgstr ""

#: config/defaults.php:724
msgid "Show bar timer"
msgstr ""

#: config/defaults.php:726
msgid "Show the bar timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: config/defaults.php:733
msgid "Show circle timer"
msgstr ""

#: config/defaults.php:735
msgid "Use circle timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: config/defaults.php:740
msgid "Show slidebar timer"
msgstr ""

#: config/defaults.php:742
msgid ""
"You can grab the slidebar timer playhead and seek the whole slide real-time "
"like a movie."
msgstr ""

#: config/defaults.php:754
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr ""

#: config/defaults.php:756
msgid "Use thumbnail navigation instead of slide bullet buttons."
msgstr ""

#: config/defaults.php:758 config/defaults.php:988 config/defaults.php:1460
#: config/defaults.php:1968 config/defaults.php:2256 config/defaults.php:2267
#: config/defaults.php:2278 config/defaults.php:2319 config/defaults.php:2332
#: views/system_status.php:142 views/system_status.php:195
#: views/system_status.php:281 views/system_status.php:292
#: views/system_status.php:303 views/system_status.php:314
#: wp/gutenberg_l10n.php:18
msgid "Disabled"
msgstr "Kikapcsolva"

#: config/defaults.php:759
msgid "Hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:760
msgid "Always"
msgstr "Mindig"

#: config/defaults.php:767
msgid "Thumbnail container width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:769
msgid "The width of the thumbnail area relative to the slider size."
msgstr ""

#: config/defaults.php:775
msgid "Thumbnail width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:777
msgid "The width of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: config/defaults.php:786
msgid "Thumbnail height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:788
msgid "The height of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: config/defaults.php:798
msgid "Active thumbnail opacity"
msgstr ""

#: config/defaults.php:800
msgid "Opacity in percentage of the active slide’s thumbnail."
msgstr ""

#: config/defaults.php:810
msgid "Inactive thumbnail opacity"
msgstr ""

#: config/defaults.php:812
msgid "Opacity in percentage of inactive slide thumbnails."
msgstr ""

#: config/defaults.php:826
#, fuzzy
#| msgid "Automatically play videos"
msgid "Automatically play media"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: config/defaults.php:828
#, fuzzy
#| msgid "Videos will be automatically started on the active slide."
msgid ""
"The playback of video and audio layers will automatically be started on the "
"active slide."
msgstr "A videók automatikusan el lesznek indítva az aktív dián."

#: config/defaults.php:838
msgid ""
"The slideshow can temporally be paused while video or audio layers are "
"playing. You can choose to permanently stop the pause until manual "
"restarting."
msgstr ""

#: config/defaults.php:840
msgid "While playing"
msgstr "Lejátszás alatt"

#: config/defaults.php:841
msgid "Permanently"
msgstr "Véglegesen"

#: config/defaults.php:842
msgid "No action"
msgstr "Nincs művelet"

#: config/defaults.php:856
msgid "Youtube preview"
msgstr "YouTube előnézet"

#: config/defaults.php:858
msgid ""
"The automatically fetched preview image quaility for YouTube videos when you "
"do not set your own. Please note, some videos do not have HD previews, and "
"you may need to choose a lower quaility."
msgstr ""

#: config/defaults.php:860
msgid "Maximum quality"
msgstr "Maximális minőség"

#: config/defaults.php:861
msgid "High quality"
msgstr "Jó minőség"

#: config/defaults.php:862
msgid "Medium quality"
msgstr "Közepes minőség"

#: config/defaults.php:863
msgid "Default quality"
msgstr "Alapértelmezett minőség"

#: config/defaults.php:870
msgid "Remember unmute state"
msgstr ""

#: config/defaults.php:872
msgid ""
"After a visitor has clicked on the Unmute button the slider will assume that "
"all later media can play with sound. Disable this option if you want to "
"display the Unmute button on each slide separately."
msgstr ""

#: config/defaults.php:882
msgid "Open by click"
msgstr ""

#: config/defaults.php:884
msgid ""
"Enter a jQuery selector to open the Popup by clicking on the target "
"element(s). Acting as a toggle, a secondary click will close the Popup. "
"Leave this field empty if you don’t want to use this trigger."
msgstr ""

#: config/defaults.php:889
#, fuzzy
#| msgid "Background position"
msgid "Open at scroll position"
msgstr "Háttér pozíciója"

#: config/defaults.php:891
msgid ""
"Enter a scroll position in pixels or percents, which will open the Popup "
"when visitors scroll to that location. Leave this field empty if you don’t "
"want to use this trigger."
msgstr ""

#: config/defaults.php:896
#, fuzzy
#| msgid "Background position"
msgid "Close at scroll position"
msgstr "Háttér pozíciója"

#: config/defaults.php:898
msgid ""
"Enter a scroll position in pixels or percents, which will close the Popup "
"when visitors scroll to that location. Leave this field empty if you don’t "
"want to use this trigger."
msgstr ""

#: config/defaults.php:903
#, fuzzy
#| msgid "Automatically play videos"
msgid "Close automatically after"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: config/defaults.php:905
msgid ""
"Automatically closes the Popup in the specified number of seconds after it "
"was opened. Leave this field empty if you don’t want to use this trigger."
msgstr ""

#: config/defaults.php:910
#, fuzzy
#| msgid "Choose a slider:"
msgid "Close on slider end"
msgstr "Válassz egy slidert:"

#: config/defaults.php:912
msgid ""
"Closes the Popup after the slider has completed a full cycle and all your "
"slides were displayed."
msgstr ""

#: config/defaults.php:917
msgid "Before leaving the page"
msgstr ""

#: config/defaults.php:919
msgid ""
"Opens the Popup before leaving the page. A leave intent is considered when "
"visitors leave the browser window with their mouse cursor in the direction "
"where the window controls and the tab bar is located."
msgstr ""

#: config/defaults.php:924
msgid "Open when idle for"
msgstr ""

#: config/defaults.php:926
msgid ""
"Opens the Popup after the specified number of seconds when the user is "
"inactive without moving the mouse cursor or pressing any button. Leave this "
"field empty if you don’t want to use this trigger."
msgstr ""

#: config/defaults.php:931
#, fuzzy
#| msgid "Automatically play videos"
msgid "Open automatically after"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: config/defaults.php:933
msgid ""
"Automatically opens the Popup after the specified number of seconds. Leave "
"this field empty if you don’t want to use this trigger."
msgstr ""

#: config/defaults.php:939
msgid "Prevent reopening"
msgstr ""

#: config/defaults.php:941
msgid ""
"Depending on your settings, the same Popup can be displayed in multiple "
"times without reloading the page. Such example would be when you use a "
"scroll trigger and the user scrolls to that location a number of times. "
"Enabling this option will prevent opening this Popup consequently."
msgstr ""

#: config/defaults.php:946
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable overlay"
msgstr "Kikapcsolva"

#: config/defaults.php:948
#, fuzzy
#| msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons."
msgid "Disable this option to hide the overlay behind the Popup."
msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted az előző és következő gombokat."

#: config/defaults.php:953
#, fuzzy
#| msgid "Show navigation buttons"
msgid "Show close button"
msgstr "Navigációs gombok mutatása"

#: config/defaults.php:955
msgid ""
"Disable this option to hide the Popup close button. This option is also "
"useful when you would like to use a custom close button. To do that, select "
"the “Close the Popup” option from the layer linking field."
msgstr ""

#: config/defaults.php:960
#, fuzzy
#| msgid "Custom CSS"
msgid "Close button custom CSS"
msgstr "Egyedi CSS"

#: config/defaults.php:962
msgid ""
"Enter a list of CSS properties, which will be applied to the built-in close "
"button (if enabled) to customize it’s appearance."
msgstr ""

#: config/defaults.php:968
msgid "Close by clicking away"
msgstr ""

#: config/defaults.php:970
msgid "Close the Popup by clicking on the overlay."
msgstr ""

#: config/defaults.php:975
msgid "Start slider immediately"
msgstr ""

#: config/defaults.php:977
msgid ""
"Enable this option to start your slider immediately, without waiting for the "
"Popup to complete its opening transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:983
msgid "Reset on close"
msgstr ""

#: config/defaults.php:985
msgid ""
"Choose whether the slider should play all slide transitions over again when "
"re-opening the Popup."
msgstr ""

#: config/defaults.php:989 config/defaults.php:1459 config/defaults.php:2255
#: config/defaults.php:2266 config/defaults.php:2277 config/defaults.php:2318
#: config/defaults.php:2331 templates/tmpl-3d-transition.php:62
#: templates/tmpl-3d-transition.php:198 views/system_status.php:142
#: views/system_status.php:195 views/system_status.php:281
#: views/system_status.php:292 views/system_status.php:303
#: views/system_status.php:314 views/transition_builder.php:218
#: views/transition_builder.php:376 wp/gutenberg_l10n.php:17
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#: config/defaults.php:1002
#, fuzzy
#| msgid "Width"
msgid "Popup Width"
msgstr "Szélesség"

#: config/defaults.php:1015
#, fuzzy
#| msgid "Height"
msgid "Popup Height"
msgstr "Magasság"

#: config/defaults.php:1028
#, fuzzy
#| msgid "Width"
msgid "Fit Width"
msgstr "Szélesség"

#: config/defaults.php:1034
#, fuzzy
#| msgid "Font weight"
msgid "Fit Height"
msgstr "Betűvastagság"

#: config/defaults.php:1050
msgid "Distance left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1052
msgid "Distance specified in pixels from the left side of the browser window."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1057
#, fuzzy
#| msgid "Line height"
msgid "Distance right"
msgstr "Sormagasság"

#: config/defaults.php:1059
msgid "Distance specified in pixels from the right side of the browser window."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1064
msgid "Distance top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1066
msgid "Distance specified in pixels from the top of the browser window."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1071
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Distance bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1073
msgid "Distance specified in pixels from the bottom of the browser window."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1078
#, fuzzy
#| msgid "Opening<br>Transition"
msgid "Opening duration"
msgstr "Kezdő animáció"

#: config/defaults.php:1080
msgid ""
"The Popup opening transition duration specified in milliseconds. A second "
"equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1089
#, fuzzy
#| msgid "custom duration"
msgid "Closing duration"
msgstr "egyéni időtartam"

#: config/defaults.php:1091
msgid ""
"The Popup closing transition duration specified in milliseconds. A second "
"equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1100
msgid "Opening delay"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1102
msgid ""
"Delay before opening the Popup specified in milliseconds. A second equals to "
"1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1126 config/defaults.php:1235
#, fuzzy
#| msgid "Opening<br>Transition"
msgid "Opening transition"
msgstr "Kezdő animáció"

#: config/defaults.php:1128
msgid "Choose from one of the pre-defined Popup opening transitions."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1130 config/defaults.php:1157 config/defaults.php:1239
#: config/defaults.php:1258 config/defaults.php:2462 config/defaults.php:2787
#: config/defaults.php:3141 config/defaults.php:3428
#: templates/tmpl-2d-transition.php:100 views/transition_builder.php:553
msgid "Fade"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1131 config/defaults.php:1240
#, fuzzy
#| msgid "Slider type"
msgid "Slide from top"
msgstr "Slider típus"

#: config/defaults.php:1132 config/defaults.php:1241
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Slide from bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1133 config/defaults.php:1242
#, fuzzy
#| msgid "Slider type"
msgid "Slide from left"
msgstr "Slider típus"

#: config/defaults.php:1134 config/defaults.php:1243
#, fuzzy
#| msgid "Slide Timing"
msgid "Slide from right"
msgstr "Dia időzítése"

#: config/defaults.php:1135
msgid "Rotate from top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1136
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Rotate from bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1137
msgid "Rotate from left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1138
msgid "Rotate from right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1139
#, fuzzy
#| msgid "left top"
msgid "Scale from top"
msgstr "bal felső"

#: config/defaults.php:1140
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Scale from bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1141
msgid "Scale from left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1142
msgid "Scale from right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1143 config/defaults.php:1170 config/defaults.php:1248
#: config/defaults.php:1267 config/defaults.php:1984
#: templates/tmpl-2d-transition.php:128 views/transition_builder.php:581
msgid "Scale"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1144 config/defaults.php:1171
msgid "Spin"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1145 config/defaults.php:1172
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal only"
msgid "Spin horizontally"
msgstr "Vízszintes"

#: config/defaults.php:1146 config/defaults.php:1173
#, fuzzy
#| msgid "Vertical only"
msgid "Spin vertically"
msgstr "Függőleges"

#: config/defaults.php:1147 config/defaults.php:1174
msgid "Elastic"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1153 config/defaults.php:1254
#, fuzzy
#| msgid "Slide Transition"
msgid "Closing transition"
msgstr "Dia animáció"

#: config/defaults.php:1155
msgid "Choose from one of the pre-defined Popup closing transitions."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1158 config/defaults.php:1259
#, fuzzy
#| msgid "left top"
msgid "Slide to top"
msgstr "bal felső"

#: config/defaults.php:1159 config/defaults.php:1260
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Slide to bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1160 config/defaults.php:1261
#, fuzzy
#| msgid "Slider type"
msgid "Slide to left"
msgstr "Slider típus"

#: config/defaults.php:1161 config/defaults.php:1262
#, fuzzy
#| msgid "Slide settings"
msgid "Slide to right"
msgstr "Dia beállítások"

#: config/defaults.php:1162
#, fuzzy
#| msgid "Rotate"
msgid "Rotate to top"
msgstr "Forgatás"

#: config/defaults.php:1163
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Rotate to bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1164
#, fuzzy
#| msgid "Rotate"
msgid "Rotate to left"
msgstr "Forgatás"

#: config/defaults.php:1165
msgid "Rotate to right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1166
#, fuzzy
#| msgid "left top"
msgid "Scale to top"
msgstr "bal felső"

#: config/defaults.php:1167
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Scale to bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1168
msgid "Scale to left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1169
msgid "Scale to right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1192
msgid "Overlay color"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1194
msgid ""
"The overlay color. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1199
msgid "Overlay opening duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1201
msgid ""
"The overlay opening transition duration specified in milliseconds. A second "
"equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1210
msgid "Overlay closing duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1212
msgid ""
"The overlay closing transition duration specified in milliseconds. A second "
"equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1237
msgid "Choose from one of the pre-defined overlay opening transitions."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1244
msgid "Fade from top right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1245
msgid "Fade from top left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1246
msgid "Fade from bottom right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1247
msgid "Fade from bottom left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1256
msgid "Choose from one of the pre-defined overlay closing transitions."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1263
msgid "Fade to top right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1264
msgid "Fade to top left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1265
msgid "Fade to bottom right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1266
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "Fade to bottom left"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:1275
#, fuzzy
#| msgid "All Sliders"
msgid "All pages"
msgstr "Sliderek"

#: config/defaults.php:1284
msgid "Home page"
msgstr "Főoldal"

#: config/defaults.php:1293 templates/tmpl-post-chooser.php:13
msgid "Pages"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1302 templates/tmpl-post-chooser.php:14
msgid "Posts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1311 templates/tmpl-slider-settings.php:624
msgid "Include custom pages"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1320 templates/tmpl-slider-settings.php:628
#, fuzzy
#| msgid "Exclusive Features"
msgid "Exclude pages"
msgstr "Exkluzív funkciók"

#: config/defaults.php:1329
msgid "Administrators"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1336
#, fuzzy
#| msgid "CSS Editor"
msgid "Editors"
msgstr "CSS szerkesztő"

#: config/defaults.php:1343
msgid "Authors"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1350
#, fuzzy
#| msgid "Common Attributes"
msgid "Contributors"
msgstr "Általános attribútumok"

#: config/defaults.php:1357
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe"
msgid "Subscribers"
msgstr "Feliratkozás"

#: config/defaults.php:1364
#, fuzzy
#| msgid "Custom"
msgid "Customers"
msgstr "Egyedi"

#: config/defaults.php:1371
msgid "Visitors"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1378
msgid "Show only for first time visitors"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1385
#, fuzzy
#| msgid "Repeat"
msgid "Repeat Popup"
msgstr "Ismétlés"

#: config/defaults.php:1387
msgid ""
"Enables or disables repeating this Popup to your target audience with the "
"below specified frequency."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1393
#, fuzzy
#| msgid "Repeat"
msgid "Repeat after"
msgstr "Ismétlés"

#: config/defaults.php:1395
msgid ""
"Controls the repeat frequency of this Popup specified in days. Leave this "
"option empty if you want to display the Popup on each page load. Enter 0 to "
"repeat after the end of a browsing session (when the browser closes)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1418
msgid "Use relative URLs"
msgstr "Relatív URL-ek használata"

#: config/defaults.php:1420
msgid ""
"Use relative URLs for local images. This setting could be important when "
"moving your WP installation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1428
msgid "Allow restarting slides on resize"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1430
msgid ""
"Certain transformation and transition options cannot be updated on the fly "
"when the browser size or device orientation changes. By enabling this "
"option, the slider will automatically detect such situations and will "
"restart the itself to preserve its appearance."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1436
msgid "Use srcset attribute"
msgstr "Srcset attribútum használata"

#: config/defaults.php:1438
msgid ""
"The srcset attribute allows loading dynamically scaled images based on "
"screen resolution. It can save bandwidth and allow using retina-ready images "
"on high resolution devices. In some rare edge cases, this option might cause "
"blurry images."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1445
msgid ""
"The default lazy loading behavior makes a compromise to ensure maximum "
"compatibility while offering a solution that works ideally in almost all "
"cases. However, by leaving the image ’src’ and ’srcset’ attributes "
"untouched, there is a slight chance that the browser might start downloading "
"some assets for a split second before LayerSlider cancels them. Enabling "
"this option will eliminate any chance of generating even a minuscule amount "
"of unwanted traffic, but it can also cause issues for search engine indexing "
"and other WP themes/plugins."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1455
msgid "Prefer Blend Mode"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1457
msgid ""
"Enable this option to avoid blend mode issues with slide transitions. Due to "
"technical limitations, this will also clip your slide transitions regardless "
"of your settings."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1479 templates/tmpl-slider-settings.php:75
msgid "YourLogo"
msgstr "YourLogo"

#: config/defaults.php:1481
msgid ""
"A fixed image layer can be shown above the slider that remains still "
"throughout the whole slider. Can be used to display logos or watermarks."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1488
msgid "YourLogo style"
msgstr "YourLogo stílus"

#: config/defaults.php:1490
msgid "CSS properties to control the image placement and appearance."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1497
msgid "YourLogo link"
msgstr "YourLogo hivatkozás"

#: config/defaults.php:1499
msgid "Enter a URL to link the YourLogo image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1506
msgid "Link target"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1510 config/defaults.php:1877 config/defaults.php:4341
msgid "Open on the same page"
msgstr "Megnyitás azonos lapon"

#: config/defaults.php:1511 config/defaults.php:1878 config/defaults.php:4342
msgid "Open on new page"
msgstr "Megnyitás új lapon"

#: config/defaults.php:1512 config/defaults.php:1879 config/defaults.php:4343
msgid "Open in parent frame"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1513 config/defaults.php:1880 config/defaults.php:4344
msgid "Open in main frame"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1530
msgid "Date Created"
msgstr "Létrehozás dátuma"

#: config/defaults.php:1531
msgid "Last Modified"
msgstr "Utolsó módosítás"

#: config/defaults.php:1532
msgid "Post ID"
msgstr "Bejegyzés ID"

#: config/defaults.php:1533
msgid "Post Title"
msgstr "Bejegyzés címe"

#: config/defaults.php:1534
msgid "Number of Comments"
msgstr "Hozzászólások száma"

#: config/defaults.php:1535 config/defaults.php:2394 config/defaults.php:2423
#: config/defaults.php:2476 config/defaults.php:2487 config/defaults.php:2498
#: config/defaults.php:2509 config/defaults.php:2520 config/defaults.php:2531
#: config/defaults.php:2542 config/defaults.php:2682 config/defaults.php:2711
#: config/defaults.php:2802 config/defaults.php:2813 config/defaults.php:2824
#: config/defaults.php:2835 config/defaults.php:2846 config/defaults.php:2857
#: config/defaults.php:2868 config/defaults.php:3087 config/defaults.php:3119
#: config/defaults.php:3191 config/defaults.php:3205 config/defaults.php:3219
#: config/defaults.php:3233 config/defaults.php:3247 config/defaults.php:3261
#: config/defaults.php:3275 config/defaults.php:3373 config/defaults.php:3405
#: config/defaults.php:3480 config/defaults.php:3494 config/defaults.php:3508
#: config/defaults.php:3522 config/defaults.php:3536 config/defaults.php:3550
#: config/defaults.php:3564 config/defaults.php:3630 config/defaults.php:3659
#: config/defaults.php:3727 config/defaults.php:3738 config/defaults.php:3749
#: config/defaults.php:3760 config/defaults.php:3771 config/defaults.php:3782
#: config/defaults.php:3793 config/defaults.php:3923 config/defaults.php:3940
#: config/defaults.php:3994 config/defaults.php:4005 config/defaults.php:4016
#: config/defaults.php:4027 config/defaults.php:4038 config/defaults.php:4049
#: config/defaults.php:4060 templates/tmpl-2d-transition.php:39
#: templates/tmpl-2d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:39
#: views/transition_builder.php:191 views/transition_builder.php:492
#: views/transition_builder.php:564
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"

#: config/defaults.php:1546
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"

#: config/defaults.php:1547
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"

#: config/defaults.php:1658
msgid "Set a slide image"
msgstr "Dia-kép beállítása"

#: config/defaults.php:1660
msgid ""
"The slide image/background. Click on the image to open the WordPress Media "
"Library to choose or upload an image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1672 config/defaults.php:4675
msgid "Size"
msgstr "Méret"

#: config/defaults.php:1674 config/defaults.php:4677
msgid ""
"The size of the slide background image. Leave this option on inherit if you "
"want to set it globally from Slider Settings."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1676 config/defaults.php:1690 config/defaults.php:2254
msgid "Inherit"
msgstr "Örököl"

#: config/defaults.php:1686 config/defaults.php:4689
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"

#: config/defaults.php:1688 config/defaults.php:4691
msgid ""
"The position of the slide background image. Leave this option on inherit if "
"you want to set it globally from Slider Settings."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1705 config/defaults.php:2583 config/defaults.php:2963
#: config/defaults.php:4082 config/defaults.php:4642 config/defaults.php:4665
msgid "Color"
msgstr "Szín"

#: config/defaults.php:1707
msgid ""
"The slide background color. You can use color names, hexadecimal, RGB or "
"RGBA values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1712
msgid "Set a slide thumbnail"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1714
msgid ""
"The thumbnail image of this slide. Click on the image to open the WordPress "
"Media Library to choose or upload an image. If you leave this field empty, "
"the slide image will be used."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1728 config/defaults.php:1776 config/defaults.php:2433
#: config/defaults.php:2721 config/defaults.php:3126 config/defaults.php:3412
#: config/defaults.php:3666 config/defaults.php:3947
#: templates/tmpl-2d-transition.php:55 templates/tmpl-3d-transition.php:69
#: templates/tmpl-3d-transition.php:126 templates/tmpl-3d-transition.php:205
#: views/transition_builder.php:225 views/transition_builder.php:295
#: views/transition_builder.php:383 views/transition_builder.php:508
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"

#: config/defaults.php:1730
msgid ""
"Here you can set the time interval between slide changes, this slide will "
"stay visible for the time specified here. This value is in millisecs, so the "
"value 1000 means 1 second. Please don’t use 0 or very low values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1769
msgid "Origami"
msgstr "Origami"

#: config/defaults.php:1778
msgid ""
"We’ve made our pre-defined slide transitions with special care to fit in "
"most use cases. However, if you would like to increase or decrease the speed "
"of these transitions, you can override their timing here by providing your "
"own transition length in milliseconds. (1 second = 1000 milliseconds)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1783
msgid "custom duration"
msgstr "egyéni időtartam"

#: config/defaults.php:1790
msgid "Time Shift"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1792
msgid ""
"You can shift the starting point of the slide animation timeline, so layers "
"can animate in an earlier time after a slide change. This value is in "
"milliseconds. A second is 1000 milliseconds. You can only use a negative "
"value."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1800 config/defaults.php:4265
msgid "Enter URL"
msgstr "URL megadása"

#: config/defaults.php:1802
msgid ""
"If you want to link the whole slide, type the URL here. You can choose a "
"WordPress page/post/attachment or use one of the pre-defined options from "
"the dropdown list when you click into this field. You can also type a hash "
"mark followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - "
"this will switch to the third slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1805 config/defaults.php:4270
#, fuzzy
#| msgid "Switch to the next slide"
msgid "Switch to a certain slide"
msgstr "Váltás a következő diára"

#: config/defaults.php:1808 config/defaults.php:4273
msgid "Switch to the next slide"
msgstr "Váltás a következő diára"

#: config/defaults.php:1812 config/defaults.php:4277
msgid "Switch to the previous slide"
msgstr "Váltás az előző diára"

#: config/defaults.php:1816 config/defaults.php:4281
#, fuzzy
#| msgid "Pause slideshow"
msgid "Stop the slideshow"
msgstr "Diavetítés szüneteltetése"

#: config/defaults.php:1820 config/defaults.php:4285
#, fuzzy
#| msgid "Pause slideshow"
msgid "Resume the slideshow"
msgstr "Diavetítés szüneteltetése"

#: config/defaults.php:1824 config/defaults.php:4289
msgid "Replay the slide from the start"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1828 config/defaults.php:4293
msgid "Reverse the slide, then pause it"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1832 config/defaults.php:4297
msgid "Reverse the slide, then replay it"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1836 config/defaults.php:4301
msgid "Close the Popup"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1840 config/defaults.php:4305
msgid "Start media playback on slide"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1844 config/defaults.php:4309
msgid "Pause media playback on slide"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1848 config/defaults.php:4313
msgid "Unmute media playback"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1874
msgid "Link Target"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1881 config/defaults.php:4345
msgid "Scroll to element (Enter selector)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1892
msgid ""
"Choose whether the slide link should be on top or underneath your layers. "
"The later option makes the link clickable only at empty spaces where the "
"slide background is visible, and enables you to link both slides and layers "
"independently from each other."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1894
msgid "On top of layers"
msgstr "Rétegek felett"

#: config/defaults.php:1895
msgid "Underneath layers"
msgstr "Rétegek alatt"

#: config/defaults.php:1904
msgid "#ID"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1906
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this slide to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1914
msgid "Deeplink"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1916
msgid ""
"A slide alias name, which you can use in your URLs with a hash tag so "
"LayerSlider will start with the corresponding slide when visitors arrive to "
"the page. Example: domain.com/page/#welcome<br><br>Use only lowercase "
"alphanumeric values. You can also use this feature to implement slide "
"navigation with links."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1921
msgid "Global Hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1923
msgid ""
"By turning this option on, all layers will trigger their Hover Transitions "
"at the same time when you hover over the slider with your mouse cursor. It’s "
"useful to create spectacular effects that involve multiple layer transitions "
"and activate on hovering over the slider instead of individual layers."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1946 config/defaults.php:2946
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"

#: config/defaults.php:1948
msgid ""
"If you don’t want to use this slide in your front-page, but you want to keep "
"it, you can hide it with this switch."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1957
msgid "Overflow layers"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1959
msgid ""
"By default the slider clips the layers outside of its bounds. Enable this "
"option to allow overflowing content."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1965
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1969
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1970
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1976 config/defaults.php:2472 config/defaults.php:2798
#: config/defaults.php:3184 config/defaults.php:3473 config/defaults.php:3723
#: config/defaults.php:3990 config/defaults.php:4747
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"

#: config/defaults.php:1978
msgid ""
"The amount of rotation (if any) in degrees used in the Ken Burns effect. "
"Negative values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1986
msgid ""
"Increase or decrease the size of the slide background image in the Ken Burns "
"effect. The default value is 1, the value 2 will double the image, while 0.5 "
"results half the size. Negative values will flip the image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2000 config/defaults.php:4130
#: templates/tmpl-2d-transition.php:96 views/transition_builder.php:549
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: config/defaults.php:2002
msgid ""
"The default value for parallax layers on this slide, which they will "
"inherit, unless you set it otherwise on the affected layers."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2004 config/defaults.php:4135
#: templates/tmpl-transition-gallery.php:10
#: templates/tmpl-transition-window.php:15
msgid "2D"
msgstr "2D"

#: config/defaults.php:2005 config/defaults.php:4136
#: templates/tmpl-transition-gallery.php:11
#: templates/tmpl-transition-window.php:16
msgid "3D"
msgstr "3D"

#: config/defaults.php:2011 config/defaults.php:4142
msgid "Event"
msgstr "Esemény"

#: config/defaults.php:2013
msgid ""
"You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by "
"moving your mouse cursor / tilting your mobile device. This is the default "
"value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2015 config/defaults.php:4147
msgid "Cursor or Tilt"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2022 config/defaults.php:4154
msgid "Axes"
msgstr "Tengelyek"

#: config/defaults.php:2024
msgid ""
"Choose on which axes parallax layers should move. This is the default value "
"on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2026 config/defaults.php:4159 config/defaults.php:4566
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: config/defaults.php:2027
msgid "Both axes"
msgstr "Mindkét tengely"

#: config/defaults.php:2028 config/defaults.php:4161
msgid "Horizontal only"
msgstr "Vízszintes"

#: config/defaults.php:2029 config/defaults.php:4162
msgid "Vertical only"
msgstr "Függőleges"

#: config/defaults.php:2036 config/defaults.php:2549 config/defaults.php:2875
#: config/defaults.php:3284 config/defaults.php:3573 config/defaults.php:3800
#: config/defaults.php:4068 config/defaults.php:4169
msgid "Transform Origin"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2038 config/defaults.php:4070 config/defaults.php:4170
msgid ""
"Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For "
"example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom "
"point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z "
"axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also "
"use the following constants: top, right, bottom, left, center."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2043
msgid "Move duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2045
msgid ""
"Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or "
"tilt your mobile device. This is the default value on this slide, which "
"parallax layers will inherit, unless you set it otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2055
msgid "Leave duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2057
msgid ""
"Controls how quickly your layers revert to their original position when you "
"move your mouse cursor outside of a parallax slider. This value is in "
"milliseconds. 1 second = 1000 milliseconds. This is the default value on "
"this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise "
"directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2067 config/defaults.php:4217
msgid "Distance"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2069
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse "
"cursor or tilting on a mobile device. This is the default value on this "
"slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise "
"directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2079 config/defaults.php:4205
msgid "Rotation"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2081
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when "
"moving your mouse cursor or tilting on a mobile device. This is the default "
"value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2090 config/defaults.php:2646 config/defaults.php:2937
#: config/defaults.php:3295 config/defaults.php:3585 config/defaults.php:3859
#: config/defaults.php:4096 config/defaults.php:4229
msgid "Perspective"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2092
msgid ""
"Changes the perspective of layers in the 3D space. This is the default value "
"on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2251
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: config/defaults.php:2262
#, fuzzy
#| msgid "Show me"
msgid "Show info"
msgstr "Mutasd"

#: config/defaults.php:2273
msgid "Controls"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2291
msgid "Fill mode"
msgstr "Kitöltési mód"

#: config/defaults.php:2302
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

#: config/defaults.php:2314
msgid "Play muted"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2320
msgid "Offer to unmute"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2327
msgid "Loop"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2338
msgid "Use this video as slide background"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2340
msgid ""
"Forces this layer to act like the slide background by covering the whole "
"slider and ignoring some transitions. Please make sure to provide your own "
"poster image, so the slider can display it immediately on page load."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2345
#, fuzzy
#| msgid "Overline"
msgid "Overlay image"
msgstr "Föléhúzás"

#: config/defaults.php:2347
msgid ""
"Cover your videos with an overlay image to have dotted or striped effects on "
"them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2372 config/defaults.php:2660 config/defaults.php:3062
#: config/defaults.php:3348 config/defaults.php:3608 config/defaults.php:3913
msgid "OffsetX"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2374
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The "
"values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it "
"enters the scene from either side when animating to its destination location."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2376 config/defaults.php:3066
msgid "Enter the stage from left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2379 config/defaults.php:3069
msgid "Enter the stage from right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2382 config/defaults.php:2670 config/defaults.php:3072
#: config/defaults.php:3358 config/defaults.php:3618
msgid "100% layer width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2385 config/defaults.php:2673 config/defaults.php:3075
#: config/defaults.php:3361 config/defaults.php:3621
msgid "-100% layer width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2388 config/defaults.php:2676 config/defaults.php:3078
#: config/defaults.php:3364 config/defaults.php:3624
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%d slider"
#| msgid_plural "%d sliders"
msgid "50% slider width"
msgstr "%d slider"

#: config/defaults.php:2391 config/defaults.php:2679 config/defaults.php:3081
#: config/defaults.php:3367 config/defaults.php:3627
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%d slider"
#| msgid_plural "%d sliders"
msgid "-50% slider width"
msgstr "%d slider"

#: config/defaults.php:2401 config/defaults.php:2689 config/defaults.php:3094
#: config/defaults.php:3380 config/defaults.php:3637 config/defaults.php:3930
msgid "OffsetY"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2403
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The "
"values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it "
"enters the scene from either vertical side when animating to its destination "
"location."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2405 config/defaults.php:3098
msgid "Enter the stage from top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2408 config/defaults.php:3101
msgid "Enter the stage from bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2411 config/defaults.php:2699 config/defaults.php:3104
#: config/defaults.php:3390 config/defaults.php:3647
msgid "100% layer height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2414 config/defaults.php:2702 config/defaults.php:3107
#: config/defaults.php:3393 config/defaults.php:3650
msgid "-100% layer height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2417 config/defaults.php:2705 config/defaults.php:3110
#: config/defaults.php:3396 config/defaults.php:3653
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Line height"
msgid "50% slider height"
msgstr "Sormagasság"

#: config/defaults.php:2420 config/defaults.php:2708 config/defaults.php:3113
#: config/defaults.php:3399 config/defaults.php:3656
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Line height"
msgid "-50% slider height"
msgstr "Sormagasság"

#: config/defaults.php:2435
msgid ""
"The length of the transition in milliseconds when the layer enters the "
"scene. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2444 config/defaults.php:2734 config/defaults.php:3674
msgid "Start at"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2446
msgid ""
"Delays the transition with the given amount of milliseconds before the layer "
"enters the scene. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2455 config/defaults.php:2780 config/defaults.php:3134
#: config/defaults.php:3420 config/defaults.php:3708 config/defaults.php:3963
#: templates/tmpl-2d-transition.php:57 templates/tmpl-3d-transition.php:71
#: templates/tmpl-3d-transition.php:128 templates/tmpl-3d-transition.php:207
#: views/transition_builder.php:227 views/transition_builder.php:297
#: views/transition_builder.php:385 views/transition_builder.php:510
msgid "Easing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2457 config/defaults.php:2782
#: templates/tmpl-2d-transition.php:59 templates/tmpl-3d-transition.php:73
#: templates/tmpl-3d-transition.php:130 templates/tmpl-3d-transition.php:209
#: views/transition_builder.php:230 views/transition_builder.php:299
#: views/transition_builder.php:388 views/transition_builder.php:512
msgid ""
"The timing function of the animation. With this function you can manipulate "
"the movement of the animated object. Please click on the link next to this "
"select field to open easings.net for more information and real-time examples."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2464 config/defaults.php:2789
msgid "Fade the layer during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2474 config/defaults.php:2800 config/defaults.php:3725
msgid ""
"Rotates the layer by the given number of degrees. Negative values are "
"allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2483 config/defaults.php:2809 config/defaults.php:3198
#: config/defaults.php:3487 config/defaults.php:3734 config/defaults.php:4001
#: config/defaults.php:4754 templates/tmpl-2d-transition.php:120
#: templates/tmpl-3d-transition.php:109 templates/tmpl-3d-transition.php:175
#: templates/tmpl-3d-transition.php:185 templates/tmpl-3d-transition.php:245
#: views/transition_builder.php:278 views/transition_builder.php:359
#: views/transition_builder.php:436 views/transition_builder.php:573
msgid "RotateX"
msgstr "Forgatás X"

#: config/defaults.php:2485 config/defaults.php:2811 config/defaults.php:3736
#: config/defaults.php:4003
msgid ""
"Rotates the layer along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2494 config/defaults.php:2820 config/defaults.php:3212
#: config/defaults.php:3501 config/defaults.php:3745 config/defaults.php:4012
#: config/defaults.php:4761 templates/tmpl-2d-transition.php:122
#: templates/tmpl-3d-transition.php:110 templates/tmpl-3d-transition.php:186
#: templates/tmpl-3d-transition.php:246 views/transition_builder.php:279
#: views/transition_builder.php:360 views/transition_builder.php:437
#: views/transition_builder.php:575
msgid "RotateY"
msgstr "Forgatás Y"

#: config/defaults.php:2496 config/defaults.php:2822 config/defaults.php:3747
#: config/defaults.php:4014
msgid ""
"Rotates the layer along the Y (vertical) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2505 config/defaults.php:2831 config/defaults.php:3254
#: config/defaults.php:3543 config/defaults.php:3756 config/defaults.php:4023
#: config/defaults.php:4788
msgid "SkewX"
msgstr "Döntés X"

#: config/defaults.php:2507
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) by the given number of degrees. "
"Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2516 config/defaults.php:2842 config/defaults.php:3268
#: config/defaults.php:3557 config/defaults.php:3767 config/defaults.php:4034
#: config/defaults.php:4795
msgid "SkewY"
msgstr "Döntés Y"

#: config/defaults.php:2518
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) by the given number of degrees. "
"Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2527 config/defaults.php:2853 config/defaults.php:3226
#: config/defaults.php:3515 config/defaults.php:3778 config/defaults.php:4045
#: config/defaults.php:4768
msgid "ScaleX"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2529 config/defaults.php:2855 config/defaults.php:3780
#: config/defaults.php:3791 config/defaults.php:4047
msgid ""
"Scales the layer along the X (horizontal) axis by the specified vector. Use "
"the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks the layer compared to its original size."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2538 config/defaults.php:2864 config/defaults.php:3240
#: config/defaults.php:3529 config/defaults.php:3789 config/defaults.php:4056
#: config/defaults.php:4778
msgid "ScaleY"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2540 config/defaults.php:2866 config/defaults.php:4058
msgid ""
"Scales the layer along the Y (vertical) axis by the specified vector. Use "
"the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks the layer compared to its original size."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2551 config/defaults.php:2877 config/defaults.php:3285
#: config/defaults.php:3574 config/defaults.php:3802
msgid ""
"Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For "
"example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom "
"point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z "
"axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also "
"use the following constants: top, right, bottom, left, center, slidercenter, "
"slidermiddle, slidertop, sliderright, sliderbottom, sliderleft."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2556 config/defaults.php:2882 config/defaults.php:3807
msgid "Mask"
msgstr "Elfedés"

#: config/defaults.php:2558 config/defaults.php:2884 config/defaults.php:3809
msgid ""
"Clips (cuts off) the sides of the layer by the given amount specified in "
"pixels or percentages. The 4 value in order: top, right, bottom and the left "
"side of the layer."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2560 config/defaults.php:2886 config/defaults.php:3811
msgid "From top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2563 config/defaults.php:2889 config/defaults.php:3814
#, fuzzy
#| msgid "Font weight"
msgid "From right"
msgstr "Betűvastagság"

#: config/defaults.php:2566 config/defaults.php:2892 config/defaults.php:3817
#, fuzzy
#| msgid "left bottom"
msgid "From bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:2569 config/defaults.php:2895 config/defaults.php:3820
msgid "From left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2576 config/defaults.php:2956 config/defaults.php:4075
#: templates/tmpl-layer.php:1931
msgid "Background"
msgstr "Háttér"

#: config/defaults.php:2578 config/defaults.php:4667
msgid ""
"The background color of your layer. You can use color names, hexadecimal, "
"RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2585 config/defaults.php:4644
msgid ""
"The color of your text. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA "
"values. Example: #333"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2590 config/defaults.php:2970
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Lekerekítés"

#: config/defaults.php:2592
msgid ""
"If you want rounded corners, you can set its radius here in pixels. Example: "
"5px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2597 config/defaults.php:2977 config/defaults.php:4376
#: templates/tmpl-slider-settings.php:473
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"

#: config/defaults.php:2599
msgid ""
"The initial width of this layer from which it will be animated to its proper "
"size during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2604 config/defaults.php:2984 config/defaults.php:4386
#: templates/tmpl-slider-settings.php:484
msgid "Height"
msgstr "Magasság"

#: config/defaults.php:2606
msgid ""
"The initial height of this layer from which it will be animated to its "
"proper size during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2611 config/defaults.php:2902 config/defaults.php:3866
#: config/defaults.php:4861
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"

#: config/defaults.php:2613 config/defaults.php:2904 config/defaults.php:3868
#: config/defaults.php:4863
msgid ""
"Filters provide effects like blurring or color shifting your layers. Click "
"into the text field to see a selection of filters you can use. Although "
"clicking on the pre-defined options will reset the text field, you can apply "
"multiple filters simply by providing a space separated list of all the "
"filters you would like to use. Click on the “Filter” link for more "
"information."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2617 config/defaults.php:2908 config/defaults.php:3872
#: config/defaults.php:4867
msgid "Blur"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2620 config/defaults.php:2911 config/defaults.php:3875
#: config/defaults.php:4870
msgid "Brightness"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2623 config/defaults.php:2914 config/defaults.php:3878
#: config/defaults.php:4873
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Contrast"
msgstr "Tartalom"

#: config/defaults.php:2626 config/defaults.php:2917 config/defaults.php:3881
#: config/defaults.php:4876
msgid "Grayscale"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2629 config/defaults.php:2920 config/defaults.php:3884
#: config/defaults.php:4879
#, fuzzy
#| msgid "Rotate"
msgid "Hue-rotate"
msgstr "Forgatás"

#: config/defaults.php:2632 config/defaults.php:2923 config/defaults.php:3887
#: config/defaults.php:4882
msgid "Invert"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2635 config/defaults.php:2926 config/defaults.php:3890
#: config/defaults.php:4885
msgid "Saturate"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2638 config/defaults.php:2929 config/defaults.php:3893
#: config/defaults.php:4888
msgid "Sepia"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2648 config/defaults.php:2939 config/defaults.php:3297
#: config/defaults.php:3587 config/defaults.php:3861
msgid "Changes the perspective of this layer in the 3D space."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2662
msgid ""
"Shifts the layer from its original position on the horizontal axis with the "
"given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. "
"Percentage values are relative to the width of this layer. The values “left” "
"or “right” animate the layer out the staging area, so it can leave the scene "
"on either side."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2664 config/defaults.php:3352
msgid "Leave the stage on left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2667 config/defaults.php:3355
msgid "Leave the stage on right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2691
msgid ""
"Shifts the layer from its original position on the vertical axis with the "
"given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. "
"Percentage values are relative to the height of this layer. The values “top” "
"or “bottom” animate the layer out the staging area, so it can leave the "
"scene on either vertical side."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2693 config/defaults.php:3384
msgid "Leave the stage on top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2696 config/defaults.php:3387
msgid "Leave the stage on bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2723
msgid ""
"The length of the transition in milliseconds when the layer leaves the "
"slide. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2736 config/defaults.php:3149 config/defaults.php:3436
#: config/defaults.php:3676
msgid ""
"You can set the starting time of this transition. Use one of the pre-defined "
"options to use relative timing, which can be shifted with custom operations."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2746
msgid "Slide change starts (ignoring modifier)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2747 config/defaults.php:3160 config/defaults.php:3446
#: config/defaults.php:3686
msgid "Opening Transition completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2748 config/defaults.php:3447 config/defaults.php:3687
msgid "Opening Text Transition starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2749 config/defaults.php:3448 config/defaults.php:3688
msgid "Opening Text Transition completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2750 config/defaults.php:3449 config/defaults.php:3689
msgid "Opening and Opening Text Transition complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2751 config/defaults.php:3161 config/defaults.php:3450
msgid "Loop starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2752 config/defaults.php:3162 config/defaults.php:3451
msgid "Loop completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2753 config/defaults.php:3163 config/defaults.php:3452
msgid "Opening and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2754 config/defaults.php:3453
msgid "Opening Text and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2755 config/defaults.php:3454
msgid "Opening, Opening Text and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2756
msgid "Ending Text Transition starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2757
msgid "Ending Text Transition completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2758
msgid "Ending Text and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2833 config/defaults.php:3758 config/defaults.php:4025
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2844 config/defaults.php:3769 config/defaults.php:4036
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) axis by the given number of degrees. "
"Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2948
msgid ""
"If you don’t want to use this layer, but you want to keep it, you can hide "
"it with this switch."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2958
msgid ""
"Animates the background toward the color you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2965
msgid ""
"Animates the text color toward the color you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2972
msgid ""
"Animates rounded corners toward the value you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2979
msgid ""
"Animates the layer width toward the value you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2986
msgid ""
"Animates the layer height toward the value you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3027 config/defaults.php:3313
msgid "Animate"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3029 config/defaults.php:3315
msgid "Select how your text should be split and animated."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3031 config/defaults.php:3317
msgid "by lines ascending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3032 config/defaults.php:3318
msgid "by lines descending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3033 config/defaults.php:3319
msgid "by lines random"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3034 config/defaults.php:3320
msgid "by lines center to edge"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3035 config/defaults.php:3321
msgid "by lines edge to center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3036 config/defaults.php:3322
msgid "by words ascending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3037 config/defaults.php:3323
msgid "by words descending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3038 config/defaults.php:3324
msgid "by words random"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3039 config/defaults.php:3325
msgid "by words center to edge"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3040 config/defaults.php:3326
msgid "by words edge to center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3041 config/defaults.php:3327
msgid "by chars ascending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3042 config/defaults.php:3328
msgid "by chars descending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3043 config/defaults.php:3329
msgid "by chars random"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3044 config/defaults.php:3330
msgid "by chars center to edge"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3045 config/defaults.php:3331
msgid "by chars edge to center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3054
msgid "Shift In"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3055 config/defaults.php:3341
msgid ""
"Delays the transition of each text nodes relative to each other. A second "
"equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3063
msgid ""
"Shifts the starting position of text nodes from their original on the "
"horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the "
"opposite direction. Percentage values are relative to the width of this "
"layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging "
"area, so they enter the scene from either side when animating to their "
"destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3084 config/defaults.php:3116 config/defaults.php:3188
#: config/defaults.php:3202 config/defaults.php:3216 config/defaults.php:3230
#: config/defaults.php:3244 config/defaults.php:3258 config/defaults.php:3272
#: config/defaults.php:3288 config/defaults.php:3370 config/defaults.php:3402
#: config/defaults.php:3477 config/defaults.php:3491 config/defaults.php:3505
#: config/defaults.php:3519 config/defaults.php:3533 config/defaults.php:3547
#: config/defaults.php:3561 config/defaults.php:3577
msgid "Cycle between values"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3095
msgid ""
"Shifts the starting position of text nodes from their original on the "
"vertical axis with the given number of pixels. Use negative values for the "
"opposite direction. Percentage values are relative to the width of this "
"layer. The values “top” or “bottom” position text nodes out the staging "
"area, so they enter the scene from either vertical side when animating to "
"their destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3127 config/defaults.php:3413
msgid ""
"The transition length in milliseconds of the individual text fragments. A "
"second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3135 config/defaults.php:3421
msgid ""
"The timing function of the animation. With this function you can manipulate "
"the movement of animated text fragments. Please click on the link next to "
"this select field to open easings.net for more information and real-time "
"examples."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3142 config/defaults.php:3429
msgid "Fade the text fragments during their transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3148 config/defaults.php:3435
msgid "StartAt"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3159 config/defaults.php:3685
msgid "Opening Transition starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3185 config/defaults.php:3474
msgid ""
"Rotates text fragments clockwise by the given number of degrees. Negative "
"values are allowed for counterclockwise rotation. By listing multiple values "
"separated with a | character, the slider will use different transition "
"variations on each text node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3199 config/defaults.php:3488
msgid ""
"Rotates text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3213 config/defaults.php:3502
msgid ""
"Rotates text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3228 config/defaults.php:3517
msgid ""
"Scales text fragments along the X (horizontal) axis by the specified vector. "
"Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple "
"values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3242 config/defaults.php:3531
msgid ""
"Scales text fragments along the Y (vertical) axis by the specified vector. "
"Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple "
"values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3255 config/defaults.php:3544
msgid ""
"Skews text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3269 config/defaults.php:3558
msgid ""
"Skews text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3340
msgid "Shift Out"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3349
msgid ""
"Shifts the ending position of text nodes from their original on the "
"horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the "
"opposite direction. Percentage values are relative to the width of this "
"layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging "
"area, so they leave the scene from either side when animating to their "
"destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3381
msgid ""
"Shifts the ending position of text nodes from their original on the vertical "
"axis with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The "
"values “top” or “bottom” position text nodes out the staging area, so they "
"leave the scene from either vertical side when animating to their "
"destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3610
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The "
"values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it can "
"leave and re-enter the scene from either side during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3612
msgid "Move out of stage on left"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3615
msgid "Move out of stage on right"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3639
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The "
"values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it can "
"leave and re-enter the scene from either vertical side during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3641
msgid "Move out of stage on top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3644
msgid "Move out of stage on bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3668 config/defaults.php:3949
msgid ""
"The length of the transition in milliseconds. A second is equal to 1000 "
"milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3710 config/defaults.php:3965
msgid ""
"The timing function of the animation to manipualte the layer’s movement. "
"Click on the link next to this field to open easings.net for examples and "
"more information"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3715 config/defaults.php:3978 config/defaults.php:4611
msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszóság"

#: config/defaults.php:3717 config/defaults.php:3980 config/defaults.php:4613
msgid ""
"Fades the layer. You can use values between 1 and 0 to set the layer fully "
"opaque or transparent respectively. For example, the value 0.5 will make the "
"layer semi-transparent."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3827
msgid "Count"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3829
msgid ""
"The number of times repeating the Loop transition. The count includes the "
"reverse part of the transitions when you use the Yoyo feature. Use the value "
"-1 to repeat infinitely or zero to disable looping."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3833
msgid "Infinite"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3844
msgid "Wait"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3846
msgid ""
"Waiting time between repeats in milliseconds. A second is 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3852
msgid "Yoyo"
msgstr "Yoyo"

#: config/defaults.php:3854
msgid ""
"Enable this option to allow reverse transition, so you can loop back and "
"forth seamlessly."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3915
msgid ""
"Moves the layer horizontally by the given number of pixels. Use negative "
"values for the opposite direction. Percentage values are relative to the "
"width of this layer. "
msgstr ""

#: config/defaults.php:3917
msgid "20% layer width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3920
msgid "-20% layer width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3932
msgid ""
"Moves the layer vertically by the given number of pixels. Use negative "
"values for the opposite direction. Percentage values are relative to the "
"width of this layer. "
msgstr ""

#: config/defaults.php:3934
msgid "20% layer height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3937
msgid "-20% layer height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3955
msgid "Reverse<br>duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3957
msgid ""
"The duration of the reverse transition in milliseconds. A second is equal to "
"1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3970
msgid "Reverse<br>easing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3972
msgid ""
"The timing function of the reverse animation to manipualte the layer’s "
"movement. Click on the link next to this field to open easings.net for "
"examples and more information"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3992
msgid ""
"Rotates the layer clockwise by the given number of degrees. Negative values "
"are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4077
msgid ""
"The background color of this layer. You can use color names, hexadecimal, "
"RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4084
msgid ""
"The text color of this text. You can use color names, hexadecimal, RGB or "
"RGBA values. Example: #333"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4089 config/defaults.php:4708
msgid "Rounded corners"
msgstr "Lekerekítés"

#: config/defaults.php:4091
msgid ""
"If you want rounded corners, you can set here its radius in pixels. Example: "
"5px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4098 config/defaults.php:4230
msgid "Changes the perspective of layers in the 3D space."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4103
msgid "Always on top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4105
msgid "Show this layer above every other layer while hovering."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4120
msgid "Parallax Level"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4121
msgid ""
"Set the intensity of the parallax effect. Use negative values to shift "
"layers in the opposite direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4131
msgid "Choose if you want 2D or 3D parallax layers."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4134 config/defaults.php:4146 config/defaults.php:4158
msgid "Inherit from Slide Options"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4143
msgid ""
"You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by "
"moving your mouse cursor / tilting your mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4155
msgid "Choose on which axes parallax layers should move."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4160
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"

#: config/defaults.php:4179
msgid "Move Duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4180
msgid ""
"Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or "
"tilt your mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4192
msgid "Leave Duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4193
msgid ""
"Controls how quickly parallax layers revert to their original position when "
"you move your mouse cursor outside of the slider. This value is in "
"milliseconds. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4206
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when "
"moving your mouse cursor or tilting on a mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4218
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse "
"cursor or tilting on a mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4243
msgid "Keep this layer visible:"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4245
msgid ""
"You can keep this layer on top of the slider across multiple slides. Just "
"select the slide on which this layer should animate out. Alternatively, you "
"can make this layer global on all slides after it transitioned in."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4247
msgid "Until the end of this slide (default)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4248
msgid "Forever (the layer will never animate out)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4254
msgid "Play By Scroll Keyframe"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4256
msgid ""
"A Play by Scroll slider will pause when this layer finished its opening "
"transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4267
msgid ""
"If you want to link your layer, type the URL here. You can choose a "
"WordPress page/post/attachment or use one of the pre-defined options from "
"the dropdown list when you click into this field. You can also type a hash "
"mark followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - "
"this will switch to the third slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4338
msgid "URL target"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4354 config/defaults.php:4364
#: templates/tmpl-layer.php:1658
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Egyedi Attribútumok"

#: config/defaults.php:4356 config/defaults.php:4366
msgid ""
"Your list of custom attributes. Use this feature if your needs are not "
"covered by the common attributes above or you want to override them. You can "
"use data-* as well as regular attribute names. Empty attributes (without "
"value) are also allowed. For example, to make a FancyBox gallery, you may "
"enter “data-fancybox-group” and “gallery1” for the attribute name and value, "
"respectively."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4378
#, php-format
msgid ""
"You can set the width of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4388
#, php-format
msgid ""
"You can set the height of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4396 config/defaults.php:4416 config/defaults.php:4456
#: templates/tmpl-2d-transition.php:107 templates/tmpl-layer.php:1774
#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:162 views/transition_builder.php:560
msgid "Top"
msgstr "Felső"

#: config/defaults.php:4398
msgid ""
"The layer position from the top of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n’ drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4406 config/defaults.php:4446 config/defaults.php:4486
#: config/defaults.php:4598 templates/tmpl-2d-transition.php:110
#: templates/tmpl-layer.php:1789 templates/tmpl-popup-presets-window.php:213
#: views/transition_builder.php:563
msgid "Left"
msgstr "Bal"

#: config/defaults.php:4408
msgid ""
"The layer position from the left side of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n’ drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4418
msgid "Padding on the top of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4426 config/defaults.php:4466 config/defaults.php:4599
#: templates/tmpl-2d-transition.php:108 templates/tmpl-layer.php:1779
#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:179 views/transition_builder.php:561
msgid "Right"
msgstr "Jobb"

#: config/defaults.php:4428
msgid "Padding on the right side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4436 config/defaults.php:4476
#: templates/tmpl-2d-transition.php:109 templates/tmpl-layer.php:1784
#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:196 views/transition_builder.php:562
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"

#: config/defaults.php:4438
msgid "Padding on the bottom of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4448
msgid "Padding on the left side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4458
msgid "Border on the top of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4468
msgid "Border on the right side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4478
msgid "Border on the bottom of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4488
msgid "Border on the left side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4496
msgid "Family"
msgstr "Betűtípus"

#: config/defaults.php:4498
msgid ""
"List of your chosen fonts separated with a comma. Please use apostrophes if "
"your font names contains white spaces. Example: Helvetica, Arial, sans-serif"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4503
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"

#: config/defaults.php:4505
msgid "The font size in pixels. Example: 16px."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4514
msgid "Line height"
msgstr "Sormagasság"

#: config/defaults.php:4516
msgid ""
"The line height of your text. The default setting is “normal”. Example: 22px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4524
msgid "Font weight"
msgstr "Betűvastagság"

#: config/defaults.php:4526
msgid ""
"Sets the font boldness. Please note, not every font supports all the listed "
"variants, thus some settings may have the same result."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4528 config/defaults.php:4550 config/defaults.php:4565
#: config/defaults.php:4596 config/defaults.php:4679 config/defaults.php:4693
#: config/defaults.php:4839
msgid "Inherit from theme"
msgstr "Témabeállítás öröklése"

#: config/defaults.php:4529
msgid "100 (UltraLight)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4530
msgid "200 (Thin)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4531
msgid "300 (Light)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4532
msgid "400 (Regular)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4533
msgid "500 (Medium)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4534
msgid "600 (Semibold)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4535
msgid "700 (Bold)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4536
msgid "800 (Heavy)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4537
msgid "900 (Black)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4546
msgid "Font style"
msgstr "Betűstílus"

#: config/defaults.php:4548
msgid ""
"Oblique is an auto-generated italic version of your chosen font and can "
"force slating even if there is no italic font variant available. However, "
"you should use the regular italic option whenever is possible. Please double "
"check to load italic font variants when using Google Fonts."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4552
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"

#: config/defaults.php:4553
msgid "Oblique (Forced slant)"
msgstr "Ferde (kényszerített)"

#: config/defaults.php:4562
msgid "Text decoration"
msgstr "Szöveg dekoráció"

#: config/defaults.php:4567
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"

#: config/defaults.php:4568
msgid "Overline"
msgstr "Föléhúzás"

#: config/defaults.php:4569
msgid "Line through"
msgstr "Áthúzott"

#: config/defaults.php:4579
msgid "Letter spacing"
msgstr "Betűköz"

#: config/defaults.php:4581
msgid ""
"Controls the amount of space between each character. Useful the change "
"letter density in a line or block of text. Negative values and decimals can "
"be used."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4593
msgid "Text align"
msgstr "Igazítás"

#: config/defaults.php:4597
msgid "Initial (Language default)"
msgstr "Nyelvi alapértelmezett"

#: config/defaults.php:4600
msgid "Center"
msgstr "Közép"

#: config/defaults.php:4601
msgid "Justify"
msgstr "Sorkizárt"

#: config/defaults.php:4626
msgid "Min. font size"
msgstr "Min. betűméret"

#: config/defaults.php:4628
msgid ""
"The minimum font size in a responsive slider. This option allows you to "
"prevent your texts layers becoming too small on smaller screens."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4633
msgid "Min. mobile font size"
msgstr "Min. mobil betűméret"

#: config/defaults.php:4635
msgid ""
"The minimum font size in a responsive slider on mobile devices. This option "
"allows you to prevent your texts layers becoming too small on smaller "
"screens."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4653
msgid ""
"The background image of this layer. Click on the image to open the WordPress "
"Media Library to choose or upload an image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4710
msgid ""
"If you want rounded corners, you can set its radius here. You can use both "
"pixel and percentage values. Example: 5px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4728
msgid "Custom styles"
msgstr "Egyéni stílusbeállítások"

#: config/defaults.php:4730
msgid ""
"If you want to set style settings other than above, you can use here any CSS "
"codes. Please make sure to write valid markup."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4749
msgid ""
"The rotation angle where this layer animates toward when entering into the "
"slider canvas. Negative values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4756
msgid ""
"The rotation angle on the horizontal axis where this animates toward when "
"entering into the slider canvas. Negative values are allowed for reversed "
"direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4763
msgid ""
"The rotation angle on the vertical axis where this layer animates toward "
"when entering into the slider canvas. Negative values are allowed for "
"reversed direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4770
msgid ""
"The layer horizontal scale where this layer animates toward when entering "
"into the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4780
msgid ""
"The layer vertical scale where this layer animates toward when entering into "
"the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4790
msgid ""
"The layer horizontal skewing angle where this layer animates toward when "
"entering into the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4797
msgid ""
"The layer vertical skewing angle where this layer animates toward when "
"entering into the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4802
msgid "Calculate positions from"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4804
msgid ""
"Sets the layer position origin from which top and left values are "
"calculated. The default is the upper left corner of the slider canvas. In a "
"full width and full size slider, your content is centered based on the "
"screen size to achieve the best possible fit. By selecting the “sides of the "
"screen” option in those scenarios, you can allow layers to escape the "
"centered inner area and stick to the sides of the screen."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4806
msgid "sides of the slider"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4807
msgid "sides of the screen"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4813
msgid "Stacking order"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4815
msgid ""
"This option controls the vertical stacking order of layers that overlap. In "
"CSS, it’s commonly called as z-index. Elements with a higher value are "
"stacked in front of elements with a lower one, effectively covering them. By "
"default, this value is calculated automatically based on the order of your "
"layers, thus simply re-ordering them can fix overlap issues. Use this option "
"only if you want to set your own value manually in special cases like using "
"static layers.<br><br>On each slide, the stacking order starts counting from "
"100. Providing a number less than 100 will put the layer behind every other "
"layer on all slides. Specifying a much greater number, for example 500, will "
"make the layer to be on top of everything else."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4826
msgid "Prevent mouse events"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4828
msgid ""
"Disables hover and click events, and makes it possible to click through the "
"layer. Can be useful if you have overlapping layers or you want to prevent "
"hover triggered effects like showing controls and overlays in a video player."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4834
msgid "Blend mode"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4836
msgid ""
"Choose how layers and the slide background should blend into each other. "
"Blend modes are an easy way to add eye-catching effects and is one of the "
"most frequently used features in graphic and print design."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4900 views/slider_list.php:302
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: config/defaults.php:4902
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this layer to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4910
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"

#: config/defaults.php:4912
msgid ""
"You can apply classes on the HTML element of this layer to work with it in "
"your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4920
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: config/defaults.php:4922
msgid ""
"You can add a title to this layer which will display as a tooltip if someone "
"holds his mouse cursor over the layer."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4930
msgid "Alt"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4932
msgid ""
"Name or describe your image layer, so search engines and VoiceOver softwares "
"can properly identify it."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4940
msgid "Rel"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4942
msgid ""
"Plugins and search engines may use this attribute to get more information "
"about the role and behavior of a link."
msgstr ""

#: helpers/admin.ui.tools.php:17
#, php-format
msgid ""
"This setting is enforced by <b><i>%s</i></b> in order to maximize "
"compatibility on your site."
msgstr ""

#: helpers/admin.ui.tools.php:41 templates/tmpl-slider-settings.php:185
msgid "Advanced option"
msgstr "Haladó beállítás"

#: helpers/admin.ui.tools.php:47 templates/tmpl-layer.php:552
#: templates/tmpl-layer.php:943 templates/tmpl-layer.php:1360
#: templates/tmpl-layer.php:1987 templates/tmpl-layer.php:2002
#: templates/tmpl-slide.php:148 templates/tmpl-transition-window.php:88
msgid ""
"This feature requires product activation. Click on the padlock icon to learn "
"more."
msgstr ""

#: includes/slider_markup_export.php:5
#, fuzzy
#| msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files."
msgid "The PHP ZipArchive extension is required to export sliders."
msgstr ""
"A PHP ZipArchive nevű kiterjesztése szükséges .zip fájlok importálásához."

#: includes/slider_markup_export.php:9
msgid "Product activation is required in order to use this feature."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:7 templates/tmpl-3d-transition.php:7
#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:31 templates/tmpl-slide.php:293
#: templates/tmpl-slide.php:410 templates/tmpl-slider-settings.php:408
#: views/transition_builder.php:157 views/transition_builder.php:458
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:8 templates/tmpl-3d-transition.php:8
#: views/transition_builder.php:158 views/transition_builder.php:459
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:22 templates/tmpl-3d-transition.php:22
#: views/transition_builder.php:174 views/transition_builder.php:475
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:23 templates/tmpl-3d-transition.php:23
#: views/transition_builder.php:175 views/transition_builder.php:476
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"rows of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:24 templates/tmpl-3d-transition.php:24
#: views/transition_builder.php:176 views/transition_builder.php:477
msgid "Cols"
msgstr "Oszlopok"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:25 templates/tmpl-3d-transition.php:25
#: views/transition_builder.php:177 views/transition_builder.php:478
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"columns of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:30 templates/tmpl-3d-transition.php:30
#: templates/tmpl-3d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:187
#: templates/tmpl-3d-transition.php:247 views/transition_builder.php:182
#: views/transition_builder.php:280 views/transition_builder.php:361
#: views/transition_builder.php:438 views/transition_builder.php:483
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:31 templates/tmpl-3d-transition.php:31
#: views/transition_builder.php:183 views/transition_builder.php:484
msgid ""
"You can apply a delay between the tiles and postpone their animation "
"relative to each other."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:32 templates/tmpl-3d-transition.php:32
#: views/transition_builder.php:184 views/transition_builder.php:485
msgid "Sequence"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:34 templates/tmpl-3d-transition.php:34
#: views/transition_builder.php:186 views/transition_builder.php:487
msgid "You can control the animation order of the tiles here."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:35 templates/tmpl-3d-transition.php:35
#: views/transition_builder.php:187 views/transition_builder.php:488
msgid "Forward"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:36 templates/tmpl-3d-transition.php:36
#: views/transition_builder.php:188 views/transition_builder.php:489
msgid "Reverse"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:37 templates/tmpl-3d-transition.php:37
#: views/transition_builder.php:189 views/transition_builder.php:490
msgid "Col-forward"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:38 templates/tmpl-3d-transition.php:38
#: views/transition_builder.php:190 views/transition_builder.php:491
msgid "Col-reverse"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:50 views/transition_builder.php:503
msgid "Transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:56 views/transition_builder.php:509
msgid ""
"The duration of the animation. This value is in millisecs, so the value 1000 "
"measn 1 second."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:98 views/transition_builder.php:551
msgid "The type of the animation, either slide, fade or both (mixed)."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:99 views/transition_builder.php:552
#: wp/scripts_l10n.php:15
msgctxt "verb"
msgid "Slide"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:101 views/transition_builder.php:554
msgid "Mixed"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:104 templates/tmpl-3d-transition.php:162
#: views/transition_builder.php:331 views/transition_builder.php:557
msgid "Direction"
msgstr "Irány"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:106 views/transition_builder.php:559
msgid ""
"The direction of the slide or mixed animation if you’ve chosen this type in "
"the previous settings."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:112 views/transition_builder.php:565
msgid "Top left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:113 views/transition_builder.php:566
msgid "Top right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:114 views/transition_builder.php:567
msgid "Bottom left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:115 views/transition_builder.php:568
msgid "Bottom right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:121 views/transition_builder.php:574
msgid ""
"The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the "
"default (0deg) value around the X axis. You can use negatuve values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:123 views/transition_builder.php:576
msgid ""
"The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the "
"default (0deg) value around the Y axis. You can use negatuve values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:126 views/transition_builder.php:579
msgid "RotateZ"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:127 views/transition_builder.php:580
msgid ""
"The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the "
"default (0deg) value around the Z axis. You can use negatuve values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:129 views/transition_builder.php:582
msgid ""
"The initial scale of the individual tiles which will be animated to the "
"default (1.0) value."
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:44 views/transition_builder.php:196
msgid "Depth"
msgstr "Mélység"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:46 views/transition_builder.php:198
msgid ""
"The script tries to identify the optimal depth for your rotated objects "
"(tiles). With this option you can force your objects to have a large depth "
"when performing 180 degree (and its multiplies) rotation."
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:48 views/transition_builder.php:200
msgid "Large depth"
msgstr "Nagy mélység"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:60 views/transition_builder.php:216
msgid "Before animation"
msgstr "Animáció előtt"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:70 templates/tmpl-3d-transition.php:127
#: templates/tmpl-3d-transition.php:206 views/transition_builder.php:226
#: views/transition_builder.php:296 views/transition_builder.php:384
msgid ""
"The duration of your animation. This value is in millisecs, so the value "
"1000 means 1 second."
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:106 templates/tmpl-3d-transition.php:182
#: templates/tmpl-3d-transition.php:242 views/transition_builder.php:275
#: views/transition_builder.php:356 views/transition_builder.php:433
msgid "Add new"
msgstr "Új hozzáadása"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:108 templates/tmpl-3d-transition.php:184
#: templates/tmpl-3d-transition.php:244 views/transition_builder.php:277
#: views/transition_builder.php:358 views/transition_builder.php:435
msgid "Scale3D"
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:120 views/transition_builder.php:289
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:164 views/transition_builder.php:333
msgid "The direction of rotation."
msgstr "A forgatás iránya"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:165 views/transition_builder.php:334
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:166 views/transition_builder.php:335
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:196 views/transition_builder.php:374
msgid "After animation"
msgstr "Animáció után"

#: templates/tmpl-activation.php:19
msgid "Activate LayerSlider to receive the following benefits:"
msgstr "Aktiváld a LayerSlidert hogy hozzáférj ezekhez:"

#: templates/tmpl-activation.php:24 views/slider_list.php:585
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatikus frissítések"

#: templates/tmpl-activation.php:25 views/slider_list.php:586
msgid "Always receive the latest LayerSlider version."
msgstr "Használd mindig a legújabb verziót."

#: templates/tmpl-activation.php:29 views/slider_list.php:590
#: views/slider_list.php:658
msgid "Product Support"
msgstr "Terméktámogatás"

#: templates/tmpl-activation.php:30 views/slider_list.php:591
msgid "Direct help from our Support Team."
msgstr "Ügyfélszolgálatunk segít bármilyen problémában."

#: templates/tmpl-activation.php:34 views/slider_list.php:595
msgid "Exclusive Features"
msgstr "Exkluzív funkciók"

#: templates/tmpl-activation.php:35 views/slider_list.php:596
msgid "Unlock exclusive and early-access features."
msgstr "Hozzáférés az exkluzív és korai hozzáférésű funkciókhoz."

#: templates/tmpl-activation.php:39 views/slider_list.php:600
msgid "Premium Slider Templates"
msgstr "Prémium slider sablonok"

#: templates/tmpl-activation.php:40 views/slider_list.php:601
msgid "Access more templates to get started with projects."
msgstr "Prémium sablonokkal könnyen indulnak az új projektek."

#: templates/tmpl-activation.php:47 views/slider_list.php:605
#: views/slider_list.php:626
msgid "Activate Now"
msgstr "Aktiválás most"

#: templates/tmpl-activation.php:49
#, fuzzy
#| msgid "LayerSlider News"
msgid "Discover Add-Ons"
msgstr "LayerSlider Hírek"

#: templates/tmpl-activation.php:53
msgid "If LayerSlider came bundled in a theme"
msgstr ""

#: templates/tmpl-activation.php:56
#, php-format
msgid ""
"Product activation is optional. Add-Ons and other benefits can enhance your "
"content &amp; workflow, but they are not required to build sliders or access "
"essential features. Product activation requires you to have a license key, "
"which is payable if you have received LayerSlider with a theme. For more "
"information, please read our %sactivation guide%s."
msgstr ""

#: templates/tmpl-add-slider-grid.php:6 templates/tmpl-add-slider-list.php:7
msgid "Name your new slider"
msgstr "Adj nevet az új slidernek"

#: templates/tmpl-add-slider-grid.php:8 templates/tmpl-add-slider-list.php:9
msgid "e.g. Homepage slider"
msgstr "pl.: Főoldal slider"

#: templates/tmpl-add-slider-grid.php:10 templates/tmpl-add-slider-list.php:10
msgid "Add slider"
msgstr "Slider hozzáadása"

#: templates/tmpl-addons.php:18
#, fuzzy
#| msgid "LayerSlider News"
msgid "LayerSlider Add-Ons"
msgstr "LayerSlider Hírek"

#: templates/tmpl-addons.php:29
#, php-format
msgid ""
"Product activation is required to use Add-Ons. Add-Ons are optional, but "
"they can enhance your content &amp; workflow. Activate your copy of "
"LayerSlider in order to receive these additional benefits. <br><br> "
"%sPurchase a license%s or %sread our documentation%s to learn more. %sGot "
"LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:39
#, php-format
msgid ""
"Product activation is required in order to use Add-Ons. Add-Ons can enhance "
"your content &amp; workflow, but they are optional and not required to build "
"sliders. Product activation requires you to have a license key, which is "
"payable if you have received LayerSlider with a theme. For more information, "
"please read our %sactivation guide%s."
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:49
msgid ""
"You’ve successfully activated this copy of LayerSlider to use Add-Ons and "
"receive the following benefits."
msgstr ""
"Sikeresen aktiváltad oldalad, hogy hozzáférj a LayerSlider bővítményekhez és "
"élvezhesd azok minden funkcióját."

#: templates/tmpl-addons.php:59
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"

#: templates/tmpl-addons.php:61
msgid ""
"Unlock the full contents of the Template Store. The ever growing selection "
"of fully crafted, customizable and importable slider templates are an ideal "
"starting point for new projects and they cover every common use case from "
"personal to corporate business."
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:66
msgid "View Selection"
msgstr "Kijelölés megtekintése"

#: templates/tmpl-addons.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Template Store"
msgid "Visit Template Store"
msgstr "Sablonbolt"

#: templates/tmpl-addons.php:80
msgid "Popups"
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:82
msgid ""
"Use sliders as a floating modal window with extensive layout options and "
"advanced features like triggers & target audience."
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:86 templates/tmpl-addons.php:103
msgid "Preview &amp; Details"
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:95 templates/tmpl-slider-grid-item.php:48
#: views/slider_list.php:387
msgid "Revisions"
msgstr "Változatok"

#: templates/tmpl-addons.php:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and "
#| "you can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. This "
#| "feature serves not just as a backup solution, but a complete version "
#| "control system where you can visually compare the changes you have made "
#| "along the way."
msgid ""
"Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and you "
"can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. Revisions "
"serves not just as a backup solution, but a complete version control system "
"where you can visually compare the changes you have made along the way."
msgstr ""
"Dőlj hátra nyugodtan, tudva, hogy a slidereid biztonságban vannak és "
"bármikor visszavonhatod a nem kívánt változtatásokat vagy hibás mentéseket. "
"Ez a funkció nem csak biztonsági mentésekre jó, hanem egy komplett "
"verziókezelő rendszert nyújt számodra, ahol vizuálisan összehasonlíthatod és "
"követheted a sliderekben elvégzett változásokat."

#: templates/tmpl-addons.php:107 templates/tmpl-revisions-preferences.php:3
msgid "Revisions Preferences"
msgstr "Változatok beállítások"

#: templates/tmpl-addons.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Slide Transition"
msgid "Origami Slide Transition"
msgstr "Dia animáció"

#: templates/tmpl-addons.php:119
msgid ""
"Origami is the perfect solution to share your gorgeous photos with the world "
"or your loved ones in a truly inspirational way and create sliders with "
"stunning effects."
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:123 templates/tmpl-addons.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Preview Slide"
msgid "Preview Feature"
msgstr "Dia előnézete"

#: templates/tmpl-addons.php:134
msgid ""
"By using the Play By Scroll feature, you can interact sliders by scrolling "
"with your mouse wheel or swiping up / down on mobile devices. Adding scroll-"
"dependent interactive page blocks to your site has never been easier."
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:152
msgid "Blend Mode"
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:154
msgid ""
"Blend modes are an easy way to add eye-catching effects and is a frequently "
"used feature in graphic and print design. With Blend Mode, you can apply "
"texture to text or blend multiple images together in interesting ways."
msgstr ""

#: templates/tmpl-addons.php:162 templates/tmpl-slide.php:258
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"

#: templates/tmpl-addons.php:164
msgid ""
"Apply and animate filters on layers. Filters include: blur, brightness, "
"contrast, drop shadow, grayscale, hue rotate, invert, saturation and sepia."
msgstr ""

#: templates/tmpl-beta-feedback.php:4
#, php-format
msgid "Using beta version (%s)"
msgstr ""

#: templates/tmpl-beta-feedback.php:5
msgid "Send feedback"
msgstr "Visszajelzés küldése"

#: templates/tmpl-button-presets.php:4 templates/tmpl-layer.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Choose a role"
msgid "Choose Button Preset"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:4 templates/tmpl-slider-grid-item.php:27
#: views/slider_list.php:363
msgid "Embed Slider"
msgstr "Slider beágyazása"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:6
#, php-format
msgid ""
"There are a number of ways you can include LayerSlider sliders to your posts "
"and pages. Please review the available methods below or refer to our "
"%sonline documentation%s for more information."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Easiest Method: Shortcode"
msgid "Method 1: Shortcode"
msgstr "Legkönnyebb mód: Shortkód"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:12 templates/tmpl-embed-slider.php:31
#: templates/tmpl-embed-slider.php:49 templates/tmpl-embed-slider.php:68
msgid "Easy"
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:18 templates/tmpl-embed-slider.php:37
#: templates/tmpl-embed-slider.php:55 templates/tmpl-embed-slider.php:74
#: templates/tmpl-embed-slider.php:92 wp/widgets.php:82
msgid "Learn more"
msgstr "Tudj meg többet"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:21
#, php-format
msgid ""
"Shortcodes are small text snippets that will be replaced with the actual "
"slider on your front-end pages. This is one of the most commonly used "
"methods. It works almost all places where you can enter text, including 3rd "
"party page builders. Just copy and paste the following shortcode: %s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:29
msgid "Method 2: Gutenberg"
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:40
#, php-format
msgid ""
"The new WordPress editing experience is here and LayerSlider provides a full-"
"fledged Gutenberg block for your convenience. Just press the + sign in the "
"new WordPress page / post editor and select the LayerSlider block. The rest "
"is self-explanatory, but we also have a %svideo tutorial%s if you are new to "
"Gutenberg."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Alternate Method: Widget"
msgid "Method 3: Widget"
msgstr "Alternatív mód: Widgetek"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:58
#, php-format
msgid ""
"Widgets can provide a super easy drag and drop way of sharing your sliders "
"when it comes to embedding content to a commonly used part on your site like "
"the header area, sidebar or the footer. However, the available widget areas "
"are controlled by your theme and it might not offer the perfect spot that "
"you’re looking for. Just head to %sAppearance -> Widgets%s to see the "
"options your theme offers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:66
msgid "Method 4: Page Builders"
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:77
msgid ""
"Most page builders support LayerSlider out of the box. Popular plugins like "
"Visual Composer or Elementor has dedicated options to embed sliders. Even if "
"there’s no LayerSlider specific option, shortcodes and widgets are widely "
"supported and can be relied upon in almost all cases. In general, wherever "
"you can insert text or widgets, it can also be used to embed sliders."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Use PHP function:"
msgid "Method 5: PHP Function"
msgstr "PHP függvény használata:"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:86 views/settings.php:73
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:94
msgid ""
"You can use the layerslider() PHP function to insert sliders by editing your "
"theme’s template files. Since you can implement custom logic in code, this "
"option gives you unlimited control on how your sliders are embedded."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:95
msgid ""
"However, this approach require programming skills, thus we cannot recommend "
"it to users lacking the necessary experience in web development."
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-layer.php:4 templates/tmpl-preview-context-menu.php:40
#: templates/tmpl-slide.php:478
msgid "Import Layer"
msgstr "Réteg importálása"

#: templates/tmpl-import-layer.php:7 templates/tmpl-import-slide.php:8
msgid "Select slider"
msgstr "Válassz egy slidert"

#: templates/tmpl-import-layer.php:10
msgid "Choose a Slide"
msgstr "Válassz egy diát"

#: templates/tmpl-import-layer.php:13
msgid "Click to import"
msgstr "Kattints az importáláshoz"

#: templates/tmpl-import-layer.php:18 templates/tmpl-import-slide.php:16
msgid "Loading ..."
msgstr "Betöltés ..."

#: templates/tmpl-import-layer.php:21 templates/tmpl-import-slide.php:19
msgid "Select a slider first."
msgstr "Válassz egy slidert először."

#: templates/tmpl-import-layer.php:24 wp/scripts_l10n.php:126
msgid "Select a slide first."
msgstr "Válassz egy diát először."

#: templates/tmpl-import-slide.php:4
msgid "Import Slide"
msgstr "Dia importálása"

#: templates/tmpl-import-slide.php:11
msgid "Click to import slides"
msgstr "Kattints az importáláshoz"

#: templates/tmpl-import-templates.php:13 views/slider_list.php:283
#: views/slider_list.php:412
msgid "Template Store"
msgstr "Sablonbolt"

#: templates/tmpl-import-templates.php:17
msgid "Last updated: "
msgstr "Utoljára frissítve:"

#: templates/tmpl-import-templates.php:21
msgid " ago"
msgstr "ezelőtt"

#: templates/tmpl-import-templates.php:23
msgid "Just now"
msgstr "Éppen most"

#: templates/tmpl-import-templates.php:27
msgid "Force Library Update"
msgstr "Sablonok frissítése"

#: templates/tmpl-import-templates.php:38
#: templates/tmpl-import-templates.php:181
#: templates/tmpl-import-templates.php:277
#, fuzzy
#| msgid "SLIDER PACKS"
msgid "SLIDERS"
msgstr "Slider pakkok"

#: templates/tmpl-import-templates.php:42
#: templates/tmpl-import-templates.php:185
#: templates/tmpl-import-templates.php:281
msgid "POPUPS"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:54
#: templates/tmpl-import-templates.php:94
#: templates/tmpl-import-templates.php:303
msgid "All"
msgstr "Összes"

#: templates/tmpl-import-templates.php:60
msgid "Bundled"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Sliders"
msgid "Slider"
msgstr "Sliderek"

#: templates/tmpl-import-templates.php:71
msgid "Hero Scene"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:76
msgid "Website"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:81
#: templates/tmpl-transition-window.php:20
msgid "Special Effects"
msgstr "Különleges effektek"

#: templates/tmpl-import-templates.php:86 wp/menus.php:46
msgid "Add-Ons"
msgstr "Bővítmények"

#: templates/tmpl-import-templates.php:98
#, fuzzy
#| msgid "All Free"
msgid "Free"
msgstr "Összes ingyenes"

#: templates/tmpl-import-templates.php:102
#, fuzzy
#| msgid "All Premium"
msgid "Premium"
msgstr "Összes prémium"

#: templates/tmpl-import-templates.php:129
#: templates/tmpl-import-templates.php:221
#: templates/tmpl-import-templates.php:374
msgid "preview"
msgstr "előnézet"

#: templates/tmpl-import-templates.php:134
#: templates/tmpl-import-templates.php:226
#: templates/tmpl-import-templates.php:379
msgid "import"
msgstr "importálás"

#: templates/tmpl-import-templates.php:140
#: templates/tmpl-import-templates.php:232
#: templates/tmpl-import-templates.php:385
msgctxt "Template Store"
msgid "NEW"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:151
#: templates/tmpl-import-templates.php:244
#: templates/tmpl-import-templates.php:397
msgid "Coming soon,<br>stay tuned!"
msgstr "Hamarosan érkezik!"

#: templates/tmpl-import-templates.php:195
#: templates/tmpl-import-templates.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Kreatura Media"
msgid "Kreatura"
msgstr "Kreatura Media"

#: templates/tmpl-import-templates.php:199
#: templates/tmpl-import-templates.php:295
msgid "WebshopWorks"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:308
#, fuzzy
#| msgid "Kreatura Newsletter"
msgid "Newsletter"
msgstr "Kreatura hírlevél"

#: templates/tmpl-import-templates.php:313
msgid "Sales"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:318
msgid "Exit-intent"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:323
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Contact Us"
msgstr "Tartalom"

#: templates/tmpl-import-templates.php:328
msgid "Social"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:333
msgid "Age-verification"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:338
msgid "Seasonal"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:343
msgid "Coupons"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:348
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Promotion"
msgstr "Pozíció"

#: templates/tmpl-import-templates.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Full size"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes méretű"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:5
msgid "Insert Icon"
msgstr "Ikon beszúrása"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:8
msgid "Search icons ..."
msgstr ""

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:14
msgid "Web Application Icons"
msgstr "Webalkalmazások"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:473
msgid "Accessibility Icons"
msgstr "Hozzáférhetőség"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:500
msgid "Hand Icons"
msgstr "Kézmozdulatok"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:525
#, fuzzy
#| msgid "Transitions"
msgid "Transportation Icons"
msgstr "Animációk"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:551
msgid "Gender Icons"
msgstr "Nemek"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:573
msgid "File Type Icons"
msgstr "Fájltípusok"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:599
msgid "Spinner Icons"
msgstr "Spinnerek"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:612
msgid "Form Control Icons"
msgstr "Űrlapelemek"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:631
msgid "Payment Icons"
msgstr "Fizetési módok"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:651
msgid "Chart Icons"
msgstr "Diagrammok"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:664
msgid "Currency Icons"
msgstr "Pénznemek"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:698
#, fuzzy
#| msgid "Text decoration"
msgid "Text Editor Icons"
msgstr "Szöveg dekoráció"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:755
#, fuzzy
#| msgid "Direction"
msgid "Directional Icons"
msgstr "Irány"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:816
#, fuzzy
#| msgid "Hide layer"
msgid "Video Player Icons"
msgstr "Réteg elrejtése a szerkesztőben"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:845
msgid "Brand Icons"
msgstr "Márkák"

#: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:1043
#, fuzzy
#| msgid "Vertical only"
msgid "Medical Icons"
msgstr "Függőleges"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Kreatura Media"
msgid "Insert Media"
msgstr "Kreatura Media"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:10
#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:17
msgctxt "Media modal divider"
msgid "or"
msgstr "vagy"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:11
msgid "Insert from URL (YouTube, Vimeo)"
msgstr "Beszúrás URL-címről (YouTube, Vimeo)"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:13
msgid "Add Video"
msgstr "Videó hozzáadása"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:18
msgid "Paste embed or HTML code"
msgstr "Embed vagy HTML kód beillesztése"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:20 templates/tmpl-layer.php:85
msgid "Add Media"
msgstr "Média hozzáadása"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:24
msgid "Add self-hosted HTML 5 video"
msgstr "HTML 5 videó hozzáadása"

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:25
msgid ""
"You can select multiple media formats to maximize browser compatibility "
"across devices by holding down the Ctrl / Command key and selecting multiple "
"uploads. We recommend using MP3 or AAC in MP4 for audio, and VP8+Vorbis in "
"WebM or H.264+MP3/AAC in MP4 for video."
msgstr ""

#: templates/tmpl-insert-media-modal.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Choose a role"
msgid "Choose Media"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: templates/tmpl-layer-item.php:6
msgid "Toggle layer visibility."
msgstr "Réteg láthatósága"

#: templates/tmpl-layer-item.php:7
msgid "Prevent layer dragging in the editor."
msgstr "Rétegmozgatás megakadályozása a szerkesztőben."

#: templates/tmpl-layer-item.php:10 templates/tmpl-static-layer-item.php:6
#: wp/scripts_l10n.php:66
#, php-format
msgid "Layer #%d"
msgstr "Réteg #%d"

#: templates/tmpl-layer-item.php:11
msgid "Duplicate this layer"
msgstr "Réteg duplikálása"

#: templates/tmpl-layer-item.php:12
msgid "Remove this layer"
msgstr "Réteg törlése"

#: templates/tmpl-layer.php:10 templates/tmpl-preview-context-menu.php:12
#: templates/tmpl-slide.php:450 wp/scripts_l10n.php:128
msgid "Image"
msgstr "Kép"

#: templates/tmpl-layer.php:11
msgid "Press the Add Icon button to insert an icon"
msgstr "Nyomja meg az ikon hozzáadása gombot, hogy beszúrjon egy ikont"

#: templates/tmpl-layer.php:11 templates/tmpl-preview-context-menu.php:16
#: templates/tmpl-slide.php:454 wp/scripts_l10n.php:129
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: templates/tmpl-layer.php:12
msgid "Enter text only content here ..."
msgstr "Csak szöveges tartalmat írj ide"

#: templates/tmpl-layer.php:12 templates/tmpl-layer.php:1839
#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:20 templates/tmpl-slide.php:458
#: wp/scripts_l10n.php:130
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: templates/tmpl-layer.php:13
msgid "Enter the label of your button"
msgstr "Add meg a gomb feliratát"

#: templates/tmpl-layer.php:13 templates/tmpl-preview-context-menu.php:24
#: templates/tmpl-slide.php:462 wp/scripts_l10n.php:131
msgid "Button"
msgstr "Gomb"

#: templates/tmpl-layer.php:14
msgid "Paste embed code here   or   add self-hosted media ..."
msgstr "Illessz be egy embed kódot   vagy  addj hozzá saját médiaanyagot"

#: templates/tmpl-layer.php:15 templates/tmpl-preview-context-menu.php:28
#: templates/tmpl-slide.php:466 templates/tmpl-slider-settings.php:58
msgid "Video / Audio"
msgstr "Videó / Audió"

#: templates/tmpl-layer.php:17
msgid ""
"Enter custom HTML code   or   paste a WordPress shortcode, which will appear "
"on your front-end pages ..."
msgstr ""
"Írj ide egyedi HTML kódot  vagy  illessz be egy WordPress shortcodeot, amely "
"a külső oldalakon fog megjelenni"

#: templates/tmpl-layer.php:17 templates/tmpl-preview-context-menu.php:32
#: templates/tmpl-slide.php:470 wp/scripts_l10n.php:133
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: templates/tmpl-layer.php:18
msgid ""
"You can enter both post placeholders and custom content here (including HTML "
"and WP shortcodes) ..."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:18 templates/tmpl-preview-context-menu.php:36
#: templates/tmpl-slide.php:474
msgid "Dynamic Layer"
msgstr "Dinamikus Réteg"

#: templates/tmpl-layer.php:25
msgid "Toggle device visibility:"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:27
msgid "Show this layer on desktop."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:28
msgid "Show this layer on tablets."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:29
msgid "Show this layer on mobile phones."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:40
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés"

#: templates/tmpl-layer.php:41
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: templates/tmpl-layer.php:42
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: templates/tmpl-layer.php:43
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: templates/tmpl-layer.php:44
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: templates/tmpl-layer.php:45
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: templates/tmpl-layer.php:46
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: templates/tmpl-layer.php:56 templates/tmpl-layer.php:96
#: templates/tmpl-layer.php:1942 templates/tmpl-slide.php:26
#: templates/tmpl-slide.php:57 templates/tmpl-slider-settings.php:298
#: templates/tmpl-slider-settings.php:711
#: templates/tmpl-slider-settings.php:766
msgid "Click to set"
msgstr "Beállítás"

#: templates/tmpl-layer.php:56 templates/tmpl-layer.php:96
#: templates/tmpl-layer.php:1942 templates/tmpl-slide.php:26
#: templates/tmpl-slide.php:57 templates/tmpl-slider-settings.php:298
#: templates/tmpl-slider-settings.php:711
#: templates/tmpl-slider-settings.php:766
msgid "Click to change"
msgstr "Kattints a módosítás"

#: templates/tmpl-layer.php:62
msgid "Click on the image preview to open WordPress Media Library or"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:63 templates/tmpl-layer.php:105
msgid "insert from URL"
msgstr "URL megadása"

#: templates/tmpl-layer.php:64 templates/tmpl-layer.php:1949
#: templates/tmpl-slide.php:33
msgid "use post image"
msgstr "bejegyzés képének használata"

#: templates/tmpl-layer.php:71
msgid "Enter layer content here"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:74
msgid "Add Icon"
msgstr "Ikon hozzáadása"

#: templates/tmpl-layer.php:78
msgid "Replace With Icon"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:82
msgid "Change Media"
msgstr "Média módosítása"

#: templates/tmpl-layer.php:104
msgid "Insert a video poster image from your WordPress Media Library or "
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:117
msgid "Please note, the slide background image (if any) will cover the video."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:121
msgid "options"
msgstr "beállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:188
msgid "Click here to choose an other icon"
msgstr "Kattints ide egy másik ikon kiválasztásához"

#: templates/tmpl-layer.php:223
msgid ""
"Click on one or more post placeholders to insert them into your layer’s "
"content. Post placeholders act like shortcodes in WP, and they will be "
"filled with the actual content from your posts."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:224
msgid "Limit text length (if any)"
msgstr "Szöveghossz korlátozása"

#: templates/tmpl-layer.php:226
msgid "Configure post options"
msgstr "Bejegyzés beállítások konfigurálása"

#: templates/tmpl-layer.php:244 templates/tmpl-layer.php:341
msgid "Opening Transition properties"
msgstr "Kezdő animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:245 templates/tmpl-layer.php:570
msgid "Opening Text Transition properties"
msgstr "Kezdő szöveganimáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:246
msgid "Loop or Middle Transition properties"
msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:247 templates/tmpl-layer.php:961
msgid "Ending Text Transition properties"
msgstr "Befejező szöveganimáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:248 templates/tmpl-layer.php:1143
msgid "Ending Transition properties"
msgstr "Befejező animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:249 templates/tmpl-layer.php:1379
msgid "Hover Transition properties"
msgstr "Hover animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:250 templates/tmpl-layer.php:1502
msgid "Parallax Transition properties"
msgstr "Parallax animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:261
msgid "Opening<br>Transition"
msgstr "Kezdő animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:273
msgid "Opening Text<br>Transition"
msgstr "Kezdő szöveg-animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:282
msgid "Loop or Middle<br>Transition"
msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:294
msgid "Ending Text<br>Transition"
msgstr "Befejező szöveg-animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:303
msgid "Ending<br>Transition"
msgstr "Befejező animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:312
msgid "Hover<br>Transition"
msgstr "Hover animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:322
msgid "Parallax<br>Transition"
msgstr "Parallax animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:332
msgid ""
"Layers require an opening transition in order to become visible during the "
"slideshow. Enable either <mark>Opening Transition</mark> or <mark>Opening "
"Text Transition</mark> to make this layer visible again."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:343 templates/tmpl-layer.php:572
#: templates/tmpl-layer.php:754 templates/tmpl-layer.php:963
#: templates/tmpl-layer.php:1145 templates/tmpl-layer.php:1381
#: templates/tmpl-layer.php:1504
msgid "ENABLED"
msgstr "ENGEDÉLYEZVE"

#: templates/tmpl-layer.php:345
msgid ""
"The following are the initial options from which this layer animates toward "
"the appropriate values set under the Styles tab when it enters into the "
"slider canvas."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:347 templates/tmpl-layer.php:576
#: templates/tmpl-layer.php:758 templates/tmpl-layer.php:967
#: templates/tmpl-layer.php:1149 templates/tmpl-layer.php:1385
#: templates/tmpl-layer.php:1508
msgid "Copy transition properties"
msgstr "Animáció beállítások másolása"

#: templates/tmpl-layer.php:348 templates/tmpl-layer.php:577
#: templates/tmpl-layer.php:759 templates/tmpl-layer.php:968
#: templates/tmpl-layer.php:1150 templates/tmpl-layer.php:1386
#: templates/tmpl-layer.php:1509
msgid "Paste transition properties"
msgstr "Animáció beállítások beillesztése"

#: templates/tmpl-layer.php:355 templates/tmpl-layer.php:766
#: templates/tmpl-layer.php:1157 templates/tmpl-layer.php:1393
msgid "Position &amp; Dimensions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:408 templates/tmpl-layer.php:803
#: templates/tmpl-layer.php:1210 templates/tmpl-layer.php:1414
msgid "Rotation, Skew &amp; Mask"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:461 templates/tmpl-layer.php:674
#: templates/tmpl-layer.php:856 templates/tmpl-layer.php:1065
#: templates/tmpl-layer.php:1263 templates/tmpl-layer.php:1439
#: templates/tmpl-layer.php:1549
msgid "Timing &amp; Transform"
msgstr "Időzítés és transzformáció"

#: templates/tmpl-layer.php:514 templates/tmpl-layer.php:733
#: templates/tmpl-layer.php:929 templates/tmpl-layer.php:1124
#: templates/tmpl-layer.php:1322 templates/tmpl-layer.php:1468
msgid "Style properties"
msgstr "Stílusbeállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:574
msgid ""
"The following options specify the initial state of each text fragments "
"before they start animating toward the joint whole word."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:584 templates/tmpl-layer.php:975
msgid "Type, Position &amp; Dimensions"
msgstr "Típus, pozíció és méretek"

#: templates/tmpl-layer.php:629 templates/tmpl-layer.php:1020
msgid "Rotation &amp; Skew"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:676 templates/tmpl-layer.php:858
#: templates/tmpl-layer.php:1067 templates/tmpl-layer.php:1265
msgid ""
"Sets the starting time for this transition. Select one of the pre-defined "
"options from this list to control timing in relation with other transition "
"types. Additionally, you can shift starting time with the modifier controls "
"below."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:677 templates/tmpl-layer.php:859
#: templates/tmpl-layer.php:1068 templates/tmpl-layer.php:1266
msgid "Start when"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:683 templates/tmpl-layer.php:865
#: templates/tmpl-layer.php:1074 templates/tmpl-layer.php:1272
msgid ""
"Shifts the above selected starting time by performing a custom operation. "
"For example, &quot;- 1000&quot; will advance the animation by playing it 1 "
"second (1000 milliseconds) earlier."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:684 templates/tmpl-layer.php:866
#: templates/tmpl-layer.php:1075 templates/tmpl-layer.php:1273
msgid "with modifier"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:752
msgid "Loop / Middle Transition properties"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:756
msgid ""
"Repeats a transition based on the options below. If you set the Loop Count "
"to 1, it can also act as a middle transition in the chain of animation "
"lifecycles."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:965
msgid ""
"Each text fragment will animate from the joint whole word to the options you "
"specify here."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1147
msgid ""
"The following options will be the end values where this layer animates "
"toward when it leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1383
msgid ""
"Plays a transition based on the options below when the user moves the mouse "
"cursor over this layer."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1506
msgid ""
"Select a parallax type and event, then set the Parallax Level option to "
"enable parallax layers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1515
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapbeállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:1536
msgid "Distance &amp; Rotation"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1574 templates/tmpl-slider-settings.php:180
#: templates/tmpl-slider-settings.php:249
msgid "Other settings"
msgstr "Egyéb beállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:1599
msgid "Linking"
msgstr "Linkelés"

#: templates/tmpl-layer.php:1608
msgid "Change Link"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1610 templates/tmpl-slide.php:111
msgid "Use Dynamic post URL"
msgstr "Bejegyzés URL-jének használata"

#: templates/tmpl-layer.php:1611
msgid "Choose Page or Post"
msgstr "Oldal / Bejegyzés választása"

#: templates/tmpl-layer.php:1616
msgid "Common Attributes"
msgstr "Általános attribútumok"

#: templates/tmpl-layer.php:1623 templates/tmpl-layer.php:1630
#: templates/tmpl-layer.php:1637 templates/tmpl-layer.php:1644
#: templates/tmpl-layer.php:1651
msgid ""
"In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an "
"<A> tag when you use layer linking. Some attributes will be applied on the "
"wrapper (if any), which is desirable in many cases (e.g. lightbox plugins). "
"If there is no wrapper element, attributes will be automatically applied on "
"the layer itself. If the pre-defined option doesn’t fit your needs, use "
"custom attributes below to override it."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1624 templates/tmpl-layer.php:1631
#: templates/tmpl-layer.php:1645
msgid "On layer"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1638 templates/tmpl-layer.php:1652
#: templates/tmpl-layer.php:1675
msgid "On parent"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1669
msgid "Attribute name"
msgstr "Attribútum neve"

#: templates/tmpl-layer.php:1672
msgid "Attribute value"
msgstr "Attribútum értéke"

#: templates/tmpl-layer.php:1674
msgid ""
"In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an "
"<A> tag when you use layer linking. By default, new attributes will be "
"applied on the wrapper (if any), which is desirable in most cases (e.g. "
"lightbox plugins). If there is no wrapper element, attributes will be "
"automatically applied on the layer itself. Uncheck this option when you need "
"to apply this attribute on the layer element in all cases."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1689
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"

#: templates/tmpl-layer.php:1691
msgid "Copy layer styles"
msgstr "Rétegstílusok másolása"

#: templates/tmpl-layer.php:1692
msgid "Paste layer styles"
msgstr "Rétegstílusok beillesztése"

#: templates/tmpl-layer.php:1699 templates/tmpl-slider-settings.php:34
#: wp/gutenberg_l10n.php:24
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#: templates/tmpl-layer.php:1699
msgid "sizing & position"
msgstr "méret és pozíció"

#: templates/tmpl-layer.php:1709
msgid "border"
msgstr "Szegély"

#: templates/tmpl-layer.php:1715
msgid "padding"
msgstr "Kitöltés"

#: templates/tmpl-layer.php:1770
msgid "Border"
msgstr "Szegély"

#: templates/tmpl-layer.php:1771
msgid "Padding"
msgstr "Kitöltés"

#: templates/tmpl-layer.php:1801
msgid "Transforms"
msgstr "Transzformációk"

#: templates/tmpl-layer.php:1801
msgid "between transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1839
msgid "font &amp; style"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1920
msgid "Word-wrap"
msgstr "Hosszú sorok tördelése"

#: templates/tmpl-layer.php:1948 templates/tmpl-slide.php:32
#: templates/tmpl-slide.php:64
msgid "enter URL"
msgstr "URL megadása"

#: templates/tmpl-layer.php:1974
#, fuzzy
#| msgid "Special Effects"
msgid "Effects"
msgstr "Különleges effektek"

#: templates/tmpl-layer.php:2025
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyedi CSS"

#: templates/tmpl-layer.php:2025
msgid "write your own code"
msgstr "saját kód bevitele"

#: templates/tmpl-layer.php:2027
msgid ""
"If you want to set style settings other then above, you can use here any CSS "
"codes. Please make sure to write valid markup."
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-example-slider.php:8
msgid "Your popup slider will appear here!"
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-example-slider.php:9
msgid ""
"Since you have an empty slider, we’re showing you this for preview purposes. "
"Start adding content to this slider and the preview feature will display "
"your actual work instead of this message."
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Choose a role"
msgid "Choose a Popup preset"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:22
msgid "Top Bar"
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Right Bar"
msgstr "Jobb"

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Bottom"
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Alsó"

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Left"
msgid "Left Bar"
msgstr "Bal"

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Rounded Corners"
msgid "Top Left Corner"
msgstr "Lekerekítés"

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:109
msgid "Top Right Corner"
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:126
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:143
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:232
msgid "Middle"
msgstr ""

#: templates/tmpl-popup-presets-window.php:249
msgid "Full Size"
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-chooser.php:4
msgid "Select the Post, Page or Attachment you want to use"
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-chooser.php:10
msgid "Type here to search ..."
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-chooser.php:15
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"

#: templates/tmpl-post-options.php:39
msgid "Target posts with the filters below"
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-options.php:58
msgid "Don’t filter categories"
msgstr "Ne szűrj kategóriákra"

#: templates/tmpl-post-options.php:70
msgid "Don’t filter tags"
msgstr "Ne szűrj címkékre"

#: templates/tmpl-post-options.php:82
msgid "Don’t filter taxonomies"
msgstr "Ne szűrj címkékre"

#: templates/tmpl-post-options.php:110
msgid "Order results by"
msgstr "Találatok rendezése"

#: templates/tmpl-post-options.php:111
msgid "On this slide"
msgstr "Ezen a dián"

#: templates/tmpl-post-options.php:123
msgid "Use post from matches: "
msgstr "Bejegyzés használata a találatokból:"

#: templates/tmpl-post-options.php:125
msgid "next in line"
msgstr "következő a sorban"

#: templates/tmpl-post-options.php:132
msgid "Preview from currenty matched elements"
msgstr "Előnézet a jelenlegi szűrők alapján"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:7
msgid "Add Layer"
msgstr "Réteg hozzáadása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Overline"
msgid "Overlapping Layers"
msgstr "Föléhúzás"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:54
msgid "Align Layer"
msgstr "Réteg igazítása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:59 templates/tmpl-slide.php:357
msgid "Left Edge"
msgstr "Bal szegély"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:63
msgid "Horizontal Center"
msgstr "Vízszintes középpont"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:67 templates/tmpl-slide.php:365
msgid "Right Edge"
msgstr "Jobb szegély"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:72 templates/tmpl-slide.php:371
msgid "Top Edge"
msgstr "Felső szegély"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:76
msgid "Vertical Center"
msgstr "Függőleges középpont"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:80 templates/tmpl-slide.php:379
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Alsó szegély"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:85
msgid "Center Center"
msgstr "Középpont"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:92
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Réteg duplikálása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:96
msgid "Remove Layer"
msgstr "Réteg törlése"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:101
msgid "Copy Layer"
msgstr "Réteg másolása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:105
msgid "Paste Layer"
msgstr "Réteg beillesztése"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:110
msgid "Toggle Layer Visibility"
msgstr "Réteg láthatóságának váltása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:114
msgid "Toggle Layer Locking"
msgstr "Réteg zárolásának váltása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:119
msgid "Copy Layer Styles"
msgstr "Rétegstílusok másolása"

#: templates/tmpl-preview-context-menu.php:123
msgid "Paste Layer Styles"
msgstr "Rétegstílusok beillesztése"

#: templates/tmpl-purchase-ww-popups.php:28
msgid "Buy Now"
msgstr ""

#: templates/tmpl-purchase-ww-popups.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Show Advanced Details"
msgid "More Details"
msgstr "Haladó hibakeresési adatok"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:27
#, php-format
msgid " %s ago"
msgstr "%s ezelőtt"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:172
msgid "Revisions for Slider:"
msgstr "Slider változatok:"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:175
msgid "&larr; Back to Slider"
msgstr "&larr; Vissza a sliderhez"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:183
msgid "Now"
msgstr "Most"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:192
#, php-format
msgid "Selected Revision by %s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:203
msgid "Revert to This Revision"
msgstr "Visszaállítás erre a verzióra"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:216
msgid ""
"Reverting a slider to an earlier version adds another snapshot to Revisions, "
"which can also be reverted if you change your mind and would rather return "
"to the original copy."
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:217
msgid ""
"Slider Revisions also saves the undo/redo controls. Even if there is no "
"perfect snapshot, you will be able to undo the changes in-between to find "
"what you are looking for."
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:220
msgid "Preview for Selected Revision"
msgstr "Előnézet a kiválasztott változathoz"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:227 views/slider_edit.php:457
#: wp/scripts_l10n.php:64
#, php-format
msgid "Slide #%d"
msgstr "Dia #%d"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:261 templates/tmpl-slide.php:306
msgid "Auto-Fit"
msgstr "Auto-méret"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:267 wp/scripts_l10n.php:99
msgid "Preview Slide"
msgstr "Dia előnézete"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:272 templates/tmpl-slide.php:417
msgid "Show layers that are visible on desktop."
msgstr "Asztali számítógépeken látható rétegek mutatása."

#: templates/tmpl-revisions-history.php:273 templates/tmpl-slide.php:418
msgid "Show layers that are visible on tablets."
msgstr "Táblagépeken látható rétegek mutatása."

#: templates/tmpl-revisions-history.php:274 templates/tmpl-slide.php:419
msgid "Show layers that are visible on mobile phones."
msgstr "Telefonon látható rétegek mutatása."

#: templates/tmpl-revisions-history.php:281 templates/tmpl-slide.php:426
msgid "Drop image(s) here"
msgstr "Húzd ide a képeket"

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:9
msgid ""
"Disabling Slider Revisions will also remove all revisions saved so far. Are "
"you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:10
msgid "Enable Revisions"
msgstr "Változatok engedélyezése"

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:16
msgid "Update Frequency"
msgstr "Frissítési gyakoriság"

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:17
#, php-format
msgid "Limit the total number of revisions per slider to %s."
msgstr "Tárolt változatok maximális száma: %s"

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:18
#, php-format
msgid "Wait at least %s minutes between edits before adding a new revision."
msgstr ""
"Két szerkesztés között várjon legalább %s percet, mielőtt új változat jönne "
"létre."

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:23
msgid ""
"Slider Revisions also stores the undo/redo controls. There is no reason "
"using very frequent saves since you will be able to undo the changes in-"
"between."
msgstr ""
"A Változatok funkció eltárolja slidereid visszavonás/újra állapotát is. "
"Nincs szükség nagyon gyakori mentésekre, hiszen képes leszel visszavonni a "
"köztes változtatásokat is."

#: templates/tmpl-revisions-preferences.php:27
msgid "Update Revisions Preferences"
msgstr "Beállítások frissítése"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:16
#, php-format
msgid ""
"Slider Revisions is a premium feature. Activate your copy of LayerSlider in "
"order to enjoy our premium benefits. %sPurchase a license%s or %sread the "
"documentation%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:20
msgid "You Can Now Rewind Time"
msgstr "Tekerd vissza az idő kerekét!"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:22
msgid ""
"Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and you "
"can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. This feature "
"serves not just as a backup solution, but a complete version control system "
"where you can visually compare the changes you have made along the way."
msgstr ""
"Dőlj hátra nyugodtan, tudva, hogy a slidereid biztonságban vannak és "
"bármikor visszavonhatod a nem kívánt változtatásokat vagy hibás mentéseket. "
"Ez a funkció nem csak biztonsági mentésekre jó, hanem egy komplett "
"verziókezelő rendszert nyújt számodra, ahol vizuálisan összehasonlíthatod és "
"követheted a sliderekben elvégzett változásokat."

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:24
msgid "Customize Revisions Preferences"
msgstr "Változatok beállításai"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:25
msgid "More Information"
msgstr "További információk"

#: templates/tmpl-slide-tab.php:8 templates/tmpl-slider-grid-item.php:15
#: templates/tmpl-slider-group-placeholder.php:6
#: templates/tmpl-slider-library.php:30 templates/tmpl-slider-library.php:65
#: templates/tmpl-slider-library.php:99 views/slider_edit.php:475
#: views/slider_list.php:458 wp/slider_library_l10n.php:8
#: wp/tinymce_l10n.php:12
msgid "No Preview"
msgstr "Nincs előnézet"

#: templates/tmpl-slide-tab.php:11 views/slider_edit.php:478
msgid "Type slide name here"
msgstr "Dia elnevezése "

#: templates/tmpl-slide-tab.php:17 templates/tmpl-slider-grid-item.php:42
#: views/slider_edit.php:484 views/slider_list.php:381
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikálás"

#: templates/tmpl-slide-tab.php:23 views/slider_edit.php:490
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"

#: templates/tmpl-slide-tab.php:27 views/slider_edit.php:494
msgid "Unhide"
msgstr "Mutatás"

#: templates/tmpl-slide-tab.php:33 templates/tmpl-slider-grid-item.php:54
#: views/slider_edit.php:500 views/slider_list.php:393
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: templates/tmpl-slide.php:9
msgid "Slide Options"
msgstr "Dia beállítások"

#: templates/tmpl-slide.php:21
msgid "Slide Background Image"
msgstr "Dia háttérképe"

#: templates/tmpl-slide.php:32 templates/tmpl-slide.php:63
#: views/settings.php:97
msgid "or"
msgstr "vagy"

#: templates/tmpl-slide.php:53
msgid "Slide Thumbnail"
msgstr "Dia előnézete"

#: templates/tmpl-slide.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Duplicate slide"
msgid "capture slide"
msgstr "Dia duplikálása"

#: templates/tmpl-slide.php:70
msgid "Slide Timing"
msgstr "Dia időzítése"

#: templates/tmpl-slide.php:83
msgid "Slide Transition"
msgstr "Dia animáció"

#: templates/tmpl-slide.php:85
msgid ""
"You can select your desired slide transitions by clicking on this button."
msgstr "Ide kattintva válaszd ki a kívánt dia animációt."

#: templates/tmpl-slide.php:85
msgid "Select transitions"
msgstr "Animáció kiválasztása"

#: templates/tmpl-slide.php:95
msgid "Slide Linking"
msgstr "Dia linkelése"

#: templates/tmpl-slide.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Choose a role"
msgid "Choose Post or Page"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: templates/tmpl-slide.php:117
msgid "insert ..."
msgstr "beszúrás ..."

#: templates/tmpl-slide.php:121
msgid "change"
msgstr "módosít"

#: templates/tmpl-slide.php:133
msgid "Configure<br>post options"
msgstr "Bejegyzések beállításai"

#: templates/tmpl-slide.php:137
msgid "Additional Slide Settings"
msgstr "További dia beállítások"

#: templates/tmpl-slide.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Style properties"
msgid "Custom Slide Properties"
msgstr "Stílusbeállítások"

#: templates/tmpl-slide.php:178
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"

#: templates/tmpl-slide.php:181
msgid "Value"
msgstr "Érték"

#: templates/tmpl-slide.php:188
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:222
msgid "Parallax Defaults"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:279
msgid "Show More Options"
msgstr "Több opció mutatása"

#: templates/tmpl-slide.php:280
msgid "Linking, Ken Burns, Parallax"
msgstr "Linkelés, Ken Burns, Parallax"

#: templates/tmpl-slide.php:282
msgid "Show Less Options"
msgstr "Kevesebb opció mutatása"

#: templates/tmpl-slide.php:312
msgid "Align Layer ..."
msgstr "Réteg igazítása ..."

#: templates/tmpl-slide.php:320 templates/tmpl-slider-settings.php:448
msgid "top left"
msgstr "bal felső"

#: templates/tmpl-slide.php:323 templates/tmpl-slider-settings.php:449
msgid "top center"
msgstr "felső közép"

#: templates/tmpl-slide.php:326 templates/tmpl-slider-settings.php:450
msgid "top right"
msgstr "jobb felső"

#: templates/tmpl-slide.php:331
msgid "center left"
msgstr "bal közép"

#: templates/tmpl-slide.php:337
msgid "center right"
msgstr "jobb közép"

#: templates/tmpl-slide.php:342 templates/tmpl-slider-settings.php:458
msgid "bottom left"
msgstr "bal alsó"

#: templates/tmpl-slide.php:345 templates/tmpl-slider-settings.php:459
msgid "bottom center"
msgstr "alsó közép"

#: templates/tmpl-slide.php:348 templates/tmpl-slider-settings.php:460
msgid "bottom right"
msgstr "jobb alsó"

#: templates/tmpl-slide.php:361
msgid "H. Center"
msgstr "Vízsz. közép"

#: templates/tmpl-slide.php:375
msgid "V. Center"
msgstr "Függ. közép"

#: templates/tmpl-slide.php:393
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"

#: templates/tmpl-slide.php:397
msgid "Redo"
msgstr "Ismét"

#: templates/tmpl-slide.php:405
msgid "Copy..."
msgstr "Másolás..."

#: templates/tmpl-slide.php:406
msgid "Paste..."
msgstr "Beillesztés..."

#: templates/tmpl-slide.php:411 wp/scripts_l10n.php:14
msgctxt "noun"
msgid "Slide"
msgstr "Dia"

#: templates/tmpl-slide.php:412 wp/scripts_l10n.php:16
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"

#: templates/tmpl-slide.php:439
msgid "Layers"
msgstr "Rétegek"

#: templates/tmpl-slide.php:441 views/slider_edit.php:510
#: views/transition_builder.php:102 views/transition_builder.php:127
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: templates/tmpl-slide.php:446
#, fuzzy
#| msgid "Choose a role"
msgid "Choose a layer type"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: templates/tmpl-slide.php:487
msgid "This slide has no layers"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:488
#, php-format
msgid "Click %sAdd New%s to add your first layer."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:492
msgid "Layer options"
msgstr "Réteg beállításai"

#: templates/tmpl-slide.php:493
msgid "Timeline"
msgstr "Idővonal"

#: templates/tmpl-slide.php:501
msgid "Static layers from other slides"
msgstr "Statikus rétegek más diákról"

#: templates/tmpl-slide.php:503
msgid "Layers on this slide"
msgstr "Rétegek ezen a dián"

#: templates/tmpl-slide.php:516
msgid "Nothing to see here. <br> We popped out. ;)"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Layer editor"
msgid "Restore editor"
msgstr "Réteg szerkesztő"

#: templates/tmpl-slide.php:530
msgid "You can grab me here and drag where you need."
msgstr "Ezt az ablakot megfoghatod és szabadon mozgathatod."

#: templates/tmpl-slide.php:535
msgid "Layer editor"
msgstr "Réteg szerkesztő"

#: templates/tmpl-slide.php:538
msgid "Put back"
msgstr "Visszahelyezés"

#: templates/tmpl-slide.php:545
msgid "Multiple Selection Mode"
msgstr "Többszörös kijelölési mód"

#: templates/tmpl-slide.php:546
msgid "BETA"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:548
msgid ""
"In Multiple Selection Mode you can override specific options on all selected "
"layers. Each option field has been reset, only the options you change will "
"be updated on the selected layers. This feature is currently in beta phase, "
"use it cautiously."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:549
msgid "Changes will be applied on all selected layers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:553
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"

#: templates/tmpl-slide.php:554
msgid "Transitions"
msgstr "Animációk"

#: templates/tmpl-slide.php:555
msgid "Link & Attributes"
msgstr "Link és Attribútumok"

#: templates/tmpl-slide.php:556
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"

#: templates/tmpl-slide.php:559
#, fuzzy
#| msgid "Pop out editor"
msgid "Popout editor"
msgstr "Leválasztás"

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:9 views/slider_list.php:347
msgid "Restore removed slider"
msgstr "Eltávolított slider visszaállítása"

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:16 templates/tmpl-slider-library.php:66
#: templates/tmpl-slider-library.php:100 wp/slider_library_l10n.php:9
#: wp/tinymce_l10n.php:13
msgid "Previews are automatically generated from slide images in sliders."
msgstr "Az előnézet automatikusan generálásra kerül a dia háttérképei alapján."

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:33 views/slider_list.php:369
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:64
msgid "Export for WordPress sites"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:65
msgid "Usual method. Used for backups or to move sliders across WP sites."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:71 views/slider_list.php:375
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export as HTML"
msgstr "Exportálás"

#: templates/tmpl-slider-grid-item.php:72
msgid "Not suitable for WP sites. Used for the jQuery version of LayerSlider."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-group-item.php:11 wp/actions.php:243
#: wp/actions.php:395
msgid "Unnamed Group"
msgstr "Névtelen csoport"

#: templates/tmpl-slider-group-remove-area.php:5
msgid ""
"Drag sliders here to \n"
" remove from this folder"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-group-remove-area.php:5
msgid "Drop to remove from folder"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:12
msgid "Type your slider name here"
msgstr "Írd ide a slidered nevét"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:14
msgid "Slider slug"
msgstr "Slider alias"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:14
msgid "e.g. homepageslider"
msgstr "pl.: fooldalislider"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:14
msgid ""
"Set a custom slider identifier to use in shortcodes instead of the database "
"ID. Needs to be unique, and can contain only alphanumeric characters. This "
"setting is optional."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:21 views/slider_edit.php:414
msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:23
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások mutatása"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:30 templates/tmpl-slider-settings.php:400
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:38
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:42
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavetítés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:46 templates/tmpl-slider-settings.php:342
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:50
msgid "Navigation Area"
msgstr "Navigáció"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:54
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:62 templates/tmpl-slider-settings.php:151
msgid ""
"Popup requires product activation. Click on the padlock icon to learn more."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:64 templates/tmpl-slider-settings.php:153
msgid "Popup"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:65
msgid "NEW"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:79
msgid "Default Options"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:83 templates/tmpl-slider-settings.php:744
msgid "Misc"
msgstr "Egyebek"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:107
#: templates/tmpl-slider-settings.php:113
msgid "Interpreted as:"
msgstr "Értelmezve:"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:127
msgid "Slider type & dimensions"
msgstr "Slider típus és méretek"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:132
msgid "Fixed size"
msgstr "Fix méret"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:137
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:142
msgid "Full width"
msgstr "Teljes szélességű"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:147
msgid "Full size"
msgstr "Teljes méretű"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:166
msgid ""
"Popup uses different kinds of layout settings than normal sliders. Press the "
"button below to configure your Popup."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Configure post options"
msgid "Configure Popup"
msgstr "Bejegyzés beállítások konfigurálása"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:217
msgid "Slideshow behavior"
msgstr "A diavetítés működése"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:230
msgid "Slideshow navigation"
msgstr "Diavetítés navigáció"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:258
msgid "Slider appearance"
msgstr "Slider megjelenés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:283
msgid "Custom slider CSS"
msgstr "Egyedi slider CSS"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:287
msgid "Slider global background"
msgstr "Globális slider háttér"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:321
msgid "Show navigation buttons"
msgstr "Navigációs gombok mutatása"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:327
msgid "Navigation buttons on hover"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:332
msgid "Slideshow timers"
msgstr "Diavetítés időzítők"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:347
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:352
msgid "Thumbnail appearance"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:377
#, php-format
msgid ""
"Instead of embedding sliders at a fixed location on your page, you can "
"display them  on-the-fly at certain actions as a popup. Greet new visitors "
"on your site with a beautifully designed animated banner with newsletter "
"subscription or other offers. Display a message when they become idle. Show "
"them recommended content before leaving the page or when they finished "
"reading an article. There are a lot of possibilities and all of "
"LayerSlider’s content creation and animation capabilities are now available "
"in a popup form as well. This includes dynamic content from your WP posts "
"and any other feature you would use in a slider. %sClick here for more "
"information and live examples%s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:384
#, php-format
msgid ""
"Popup is a premium feature. You can preview all the options here with the "
"Live Preview button, but you need to activate your copy of LayerSlider in "
"order to use it on your front end pages. %sPurchase a license%s or %sread "
"the documentation%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:390
#, php-format
msgid ""
"Currently, this slider is not set up as a Popup. You can preview all the "
"options here with the Live Preview button, but you need to select the Popup "
"option under the %sLayout section%s to use it on your front end pages."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:395
msgid ""
"Your Popup will not show up until you set a trigger. Check out the Launch "
"Popup section and choose how and when your Popup should be displayed."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:402
#, php-format
msgid ""
"Check out the %sPublish%s and %sMobile%s sections to set up scheduling, "
"target devices, etc."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Layer settings"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Réteg beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:427
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Live Preview"
msgstr "Előnézet"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Choose a role"
msgid "Choose Preset"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:442
#, fuzzy
#| msgid "Align Layer to..."
msgid "Align Popup to..."
msgstr "Réteg igazítása ..."

#: templates/tmpl-slider-settings.php:453
msgid "middle left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:454
msgid "middle center"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:455
msgid "middle right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:495
msgid "Fit Screen Width"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:505
msgid "Fit Screen Height"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:519
msgid "Distance Left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:528
#, fuzzy
#| msgid "Line height"
msgid "Distance Right"
msgstr "Sormagasság"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:537
msgid "Distance Top"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:546
msgid "Distance Bottom"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:564
msgid "Launch Popup"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:567
#: templates/tmpl-slider-settings.php:572
#: templates/tmpl-slider-settings.php:584
msgid "seconds"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:581
msgid "Close Popup"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:592
#, fuzzy
#| msgid "Repeat"
msgid "Repeat Control"
msgstr "Ismétlés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:596
msgid "days"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:601
msgid "Target Pages"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:603
msgid "Include pages"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:625
#: templates/tmpl-slider-settings.php:629
msgid "Comma separated list of page IDs, titles or slugs."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:634
msgid "Target Audience"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:636
msgid "Show Popup for users"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:672
#, fuzzy
#| msgid "Default Options"
msgid "Modal Options"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:686
#, fuzzy
#| msgid "Default Options"
msgid "Overlay Options"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:732
msgid "Slide background defaults"
msgstr "Dia háttérkép alapértelmezés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:737
msgid "Parallax defaults"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:760
msgid "Slider preview image"
msgstr "Slider előnézeti kép"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:771
msgid "The preview image you can see in your list of sliders."
msgstr "A slider listában látható előnézeti kép."

#: templates/tmpl-static-layer-item.php:4
msgid ""
"Click this icon to jump to the slide where this layer was added on, so you "
"can quickly edit its settings."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-gallery.php:4
msgid "Choose a slide transition to import"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-gallery.php:8
msgid "Show Transitions:"
msgstr "Animációk mutatása:"

#: templates/tmpl-transition-window.php:5
msgid "Select slide transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:13
msgid "Show transitions:"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:17
msgid "Custom 2D &amp; 3D"
msgstr "Egyedi 2D és 3D"

#: templates/tmpl-transition-window.php:23
msgid "Apply to others"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:24 wp/scripts_l10n.php:18
msgid "Select all"
msgstr "Összes kijelölése"

#: templates/tmpl-transition-window.php:43
msgid "Custom 2D transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:45
#, fuzzy
#| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet."
msgid "You haven’t created any custom 2D transitions yet."
msgstr ""
"Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez."

#: templates/tmpl-transition-window.php:51
msgid "Custom 3D transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:53
#, fuzzy
#| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet."
msgid "You haven’t created any custom 3D transitions yet."
msgstr ""
"Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez."

#: templates/tmpl-transition-window.php:62
msgid ""
"Special effects are like regular slide transitions and they work in the same "
"way. You can set them on each slide individually. Mixing them with other "
"transitions on other slides is perfectly fine. You can also apply them on "
"all of your slides at once by pressing the “Apply to others” button above. "
"In case of 3D special effects, selecting additional 2D transitions can "
"ensure backward compatibility for older browsers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:71
msgid "Origami transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:75
msgid ""
"Share your gorgeous photos with the world or your loved ones in a truly "
"inspirational way and create sliders with stunning effects with Origami."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:78
msgid ""
"Origami is a form of 3D transition and it works in the same way as regular "
"slide transitions do. Besides Internet Explorer, Origami works in all the "
"modern browsers (including Edge)."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:86
msgid "Use it on this slide"
msgstr "Használd ezen a dián"

#: templates/tmpl-transition-window.php:92
msgid "Click here for live example"
msgstr "Kattints ide egy élő példához"

#: templates/tmpl-transition-window.php:101
msgid "More effects are coming soon"
msgstr "Hamarosan érkeznek újabb effektek"

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:4 templates/tmpl-upload-sliders.php:17
#: views/slider_list.php:288 views/slider_list.php:420
msgid "Import Sliders"
msgstr "Sliderek importálása"

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:6
msgid ""
"Here you can upload your previously exported sliders. To import them to your "
"site, you just need to choose and select the appropriate export file (files "
"with .zip or .json extensions), then press the Import Sliders button."
msgstr ""

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:7
#, php-format
msgid ""
"Looking for the importable demo content? Check out the %sTemplate Store%s."
msgstr ""
"A beimportálható demo slidereket keresed? Nézz szét a %sSablonboltban%s."

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:8
msgid ""
"Notice: In order to import from outdated versions (pre-v3.0.0), you need to "
"create a new file and paste the export code into it. The file needs to have "
"a .json extension, then you will be able to upload it."
msgstr ""

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:12
msgid "No import file chosen. Click to choose or drag file here."
msgstr ""

#: views/about.php:7
msgid "Welcome to LayerSlider WP 6"
msgstr "Üdvözöl a LayerSlider 6"

#: views/about.php:8
msgid ""
"Thank you for installing LayerSlider WP! Version 6 is our biggest update yet."
msgstr ""
"Köszönjük hogy a LayerSlidert választottad! A 6-os verzió az eddigi "
"legnagyobb frissítésünk."

#: views/about.php:12
msgid "Let’s Get Started"
msgstr "Kezdjünk neki!"

#: views/about.php:18
msgid "First steps"
msgstr "Első lépések"

#: views/about.php:19 views/about.php:152
msgid "Resources"
msgstr "Segédanyagok"

#: views/about.php:20 views/settings.php:71
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"

#: views/about.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Get started with using LayerSlider."
msgid "Tips to get started using LayerSlider"
msgstr "Kezdő lépések a LayerSlider elsajátításához."

#: views/about.php:32
msgid "Active the plugin to receive auto updates and premium benefits"
msgstr ""

#: views/about.php:34
msgid ""
"Perform license activation, so we can provide you hands on support, "
"automatic updates, premium features, slider templates and other exclusive "
"content & services."
msgstr ""

#: views/about.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Template Store"
msgid "Check out the Template Store"
msgstr "Sablonbolt"

#: views/about.php:40
msgid ""
"The Template Store provides quality hand-crafted slider samples, which can "
"be a staring point for your new projects. Templates can also teach a lot of "
"techniques and you can find from really simple ones to the most complex and "
"extreme sliders."
msgstr ""

#: views/about.php:44
msgid "Read online resouces to get help"
msgstr ""

#: views/about.php:46
msgid ""
"We have online resouces where you can find help whether if you get stuck, "
"experience an issue or just have a question about the item."
msgstr ""

#: views/about.php:50
msgid "End-User documentation"
msgstr ""

#: views/about.php:55
msgid "Developer documentation"
msgstr ""

#: views/about.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Support"
msgid "Support & FAQs"
msgstr "Terméktámogatás"

#: views/about.php:72
msgid "Frequently asked questions and online resources"
msgstr "Gyakran ismételt kérdések és online segédanyagok"

#: views/about.php:76
msgid "Preface"
msgstr "Előszó"

#: views/about.php:80
msgid "Introduction"
msgstr "Bevezés"

#: views/about.php:85
msgid "Support"
msgstr "Terméktámogatás"

#: views/about.php:90
msgid "Support Policies"
msgstr "Terméktámogatási feltételek"

#: views/about.php:95
msgid "Release Notes"
msgstr "Kiadási megjegyzések"

#: views/about.php:101 views/about.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Licesing"
msgid "Licensing"
msgstr "Licencelés"

#: views/about.php:110
msgid "In-Stock Usage"
msgstr "Továbbértékesítés"

#: views/about.php:115
msgid "Terms of Use"
msgstr ""

#: views/about.php:120
msgid "Legal"
msgstr ""

#: views/about.php:126
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdő lépések"

#: views/about.php:131
msgid "Plugin updates"
msgstr "Frissítések"

#: views/about.php:136
msgid "Import demo content"
msgstr "Demo tartalom beimportálása"

#: views/about.php:141
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentáció"

#: views/about.php:146
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Hibaelhárítás"

#: views/about.php:156
msgid "End-User Documentation"
msgstr "Végfelhasználói dokumentáció"

#: views/about.php:161
msgid "Developer Documentation"
msgstr "Fejlesztői dokumentáció"

#: views/about.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Frequently asked questions and online resources"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Gyakran ismételt kérdések és online segédanyagok"

#: views/about.php:171
msgid "Help"
msgstr ""

#: views/about.php:177 views/slider_list.php:703
msgid "Stay Updated"
msgstr "Maradj naprakész"

#: views/about.php:181
msgid "Follow us on Facebook"
msgstr "Kövess minket Facebookon"

#: views/about.php:185
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Kövess minket Twitteren"

#: views/about.php:189
msgid "Watch our YouTube channel"
msgstr "Nézd a YouTube csatornánkat"

#: views/about.php:200
msgid "Data protection and handling"
msgstr ""

#: views/about.php:205
#, php-format
msgid ""
"Thank you for your support and trust in Kreatura when using our products and "
"services. To keep pace with the new data protection laws taking effect on "
"May 25, 2018 in the European Union, we are updating our privacy policies. "
"Please, do visit our %sGeneral Data Protection Regulation%s page for more "
"information."
msgstr ""

#: views/about.php:208
msgid ""
"We encourage you to review the new changes to our policies. We appreciate "
"your kind understanding as we offer our users to make the best decisions "
"about the information they share with us."
msgstr ""

#: views/about.php:208
msgid "By using our products and services you will be agreeing to these terms."
msgstr ""

#: views/about.php:213
msgid "Google Fonts: Hundreds of beautiful fonts for the web"
msgstr ""

#: views/about.php:215
#, php-format
msgid ""
"%sWhat is it:%s Google Fonts offers hundreds of custom fonts and is one of "
"the most popular web services to customize website appearance with beautiful "
"typography."
msgstr ""

#: views/about.php:218
#, php-format
msgid ""
"%sWhy is it important:%s Many of our importable content in the Template "
"Store use and rely on Google Fonts. If you disable this feature, you may not "
"be able to add custom fonts and it might compromise the appearance of "
"textual content in sliders. Third parties can offer the same functionality, "
"but they are also subjected to Google’s data processing."
msgstr ""

#: views/about.php:221
#, php-format
msgid ""
"%sWhy should I care:%s Google might be able to track your activity when "
"using their services. Please review Google’s %sPrivacy Policy%s and %sGDPR "
"Compliance%s. As an external service, you can choose to disable Google Fonts "
"if you disagree with Google’s data processing methods."
msgstr ""

#: views/about.php:225 views/settings.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Google Fonts"
msgid "Enable Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: views/css_editor.php:30 views/skin_editor.php:34 views/slider_list.php:179
#: views/transition_builder.php:52
msgid "Show on screen"
msgstr "Mutatás"

#: views/css_editor.php:32 views/skin_editor.php:36 views/slider_edit.php:98
#: views/slider_list.php:180 views/transition_builder.php:54
msgid "Tooltips"
msgstr "Szövegbuborékok"

#: views/css_editor.php:37 views/skin_editor.php:41 views/slider_edit.php:118
#: views/slider_list.php:187 views/transition_builder.php:59
msgid "Screen Options"
msgstr "Mit lássunk?"

#: views/css_editor.php:44
msgid "LayerSlider CSS Editor"
msgstr "LayerSlider CSS szerkesztő"

#: views/css_editor.php:45 views/skin_editor.php:50 views/system_status.php:28
#: views/transition_builder.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Slide Options"
msgid "&larr; Options"
msgstr "Dia beállítások"

#: views/css_editor.php:51 views/skin_editor.php:56
#: views/transition_builder.php:80
msgid "Your changes has been saved!"
msgstr "Változások elmentve!"

#: views/css_editor.php:59
msgid "Contents of your custom CSS file"
msgstr "Egyedi CSS fájlod tartalma"

#: views/css_editor.php:60 views/skin_editor.php:67
msgid "Ctrl+Q to fold/unfold a block"
msgstr ""

#: views/css_editor.php:68
msgid ""
"You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your admin "
"and front-end pages. Please make sure to not override layout properties "
"(positions and sizes), as they can interfere with the sliders built-in "
"responsive functionality. Here are few example targets to help you get "
"started:"
msgstr ""

#: views/css_editor.php:76
#, php-format
msgid ""
"You need to make your uploads folder writable in order to save your changes. "
"See the %sCodex%s for more information."
msgstr ""

#: views/css_editor.php:78 views/settings.php:129 views/settings.php:188
#: views/settings.php:385 views/skin_editor.php:88 views/slider_edit.php:854
#: views/transition_builder.php:600 wp/scripts_l10n.php:6
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"

#: views/css_editor.php:79
msgid ""
"Using invalid CSS code could break the appearance of your site or your "
"sliders. Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: views/revisions.php:16
#, php-format
msgid ""
"There are no revisions available for the selected slider yet. Revisions will "
"be added over time when you make new changes to your sliders. Check "
"%sRevisions Preferences%s and make sure that Revisions is enabled."
msgstr ""

#: views/settings.php:38
msgid "Successfully emptied LayerSlider caches."
msgstr "A LayerSlider gyorsítótára sikeresen ürítve lett."

#: views/settings.php:39
msgid ""
"Your account does not have the necessary permission you have chosen, and "
"your settings have not been saved in order to prevent locking yourself out "
"of the plugin."
msgstr ""
"A felhasználói profilod nem rendelkezik a szükséges jogosultságokkal "
"melyeket kiválasztottál. A beállítások nem kerültek mentésre, mivel fennáll "
"a veszélye hogy kizárod saját magad a bővítményből."

#: views/settings.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Permission changes has been updated."
msgid "Permission settings has been updated."
msgstr "Jogosultság változások sikeresen elmentve."

#: views/settings.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Your settings has been updated."
msgid "Privacy settings has been updated."
msgstr "A beállításaid frissültek."

#: views/settings.php:42
msgid "Your Google Fonts library has been updated."
msgstr "A Google Fonts gyűjteményed sikeresen frissítve lett."

#: views/settings.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Your settings has been updated."
msgid "Your settings have been updated."
msgstr "A beállításaid frissültek."

#: views/settings.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Slider Settings"
msgid "LayerSlider Settings"
msgstr "Slider beállítások"

#: views/settings.php:65 views/slider_edit.php:399
msgid "&larr; Sliders"
msgstr "&larr;  Sliderek"

#: views/settings.php:70
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"

#: views/settings.php:72
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: views/settings.php:80
msgid "Allow non-admin users to change plugin settings and manage your sliders"
msgstr "Adj hozzáférést a LayerSliderhez más felhasználók számára is."

#: views/settings.php:85
msgid "Choose a role"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: views/settings.php:88
msgid "Super Admin"
msgstr "Szuper Adminisztrátor"

#: views/settings.php:90
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"

#: views/settings.php:91
msgid "Editor, Admin"
msgstr "Szerkesztő, Adminisztrátor"

#: views/settings.php:92
msgid "Author, Editor, Admin"
msgstr "Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor"

#: views/settings.php:93
msgid "Contributor, Author, Editor, Admin"
msgstr "Közreműködő, Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor"

#: views/settings.php:94
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"

#: views/settings.php:97
msgid "enter a custom capability"
msgstr "adj meg egyedi jogosultságot"

#: views/settings.php:98
msgid "Enter custom capability"
msgstr "jogosultság neve"

#: views/settings.php:100
#, php-format
msgid ""
"You can specify a custom capability if none of the pre-defined roles match "
"your needs. You can find all the available capabilities on %sthis%s page."
msgstr ""
"Adj meg egyedi jogosultságot, ha egyik előre definiált szerepkör sem elégíti "
"ki az igényeidet. %sEzen az oldalon%s találod a teljes listát az elérhető "
"jogosultságokról."

#: views/settings.php:103 views/slider_list.php:631
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: views/settings.php:112
msgid "Enable or disable external services to protect your privacy."
msgstr ""

#: views/settings.php:119
msgid ""
"Many of our importable content in the Template Store use and rely on Google "
"Fonts. If you disable this feature, you may not be able to add custom fonts "
"and it might compromise the appearance of textual content in sliders. \n"
"\n"
" Are you sure you want to disable Google Fonts?"
msgstr ""

#: views/settings.php:123
#, php-format
msgid ""
"Google Fonts offers hundreds of custom fonts and is one of the most popular "
"web services to customize website appearance with beautiful typography. Many "
"of our importable content in the Template Store use and rely on Google "
"Fonts. If you disable this feature, you may not be able to add custom fonts "
"and it might compromise the appearance of textual content in sliders. Google "
"might be able to track your activity when using their services. Please "
"review Google’s %sPrivacy Policy%s and %sGDPR Compliance%s. As an external "
"service, you can choose to disable Google Fonts if you disagree with "
"Google’s data processing methods."
msgstr ""

#: views/settings.php:137
msgid "Choose from hundreds of custom fonts faces provided by Google Fonts"
msgstr "Válassz több száz egyedi betűtípus közül amit a Google Fonts kínál."

#: views/settings.php:146 views/settings.php:154
msgid "Remove this font"
msgstr ""

#: views/settings.php:149 views/settings.php:157
msgid "Load only on admin interface"
msgstr "Használat kizárólag az adminisztrációs felületen"

#: views/settings.php:161 wp/scripts_l10n.php:58
msgid "You haven’t added any Google Font to your collection yet."
msgstr ""
"Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez."

#: views/settings.php:167
msgid "Enter a font name to add to your collection"
msgstr "Add meg a betűtípus nevét a gyűjteményhez adáshoz"

#: views/settings.php:168 views/slider_list.php:267
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: views/settings.php:172 wp/scripts_l10n.php:60
msgid "Choose a font family"
msgstr "Válassz egy betűtípust"

#: views/settings.php:179
msgid "Add font"
msgstr "Betűtípus hozzáadása"

#: views/settings.php:180
msgid "Back to results"
msgstr "Vissza a találatokhoz"

#: views/settings.php:191
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: views/settings.php:192
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"

#: views/settings.php:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"

#: views/settings.php:194
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr "Cirill bővített"

#: views/settings.php:195
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanágari"

#: views/settings.php:196
msgid "Greek"
msgstr "Görög"

#: views/settings.php:197
msgid "Greek Extended"
msgstr "Görög bővített"

#: views/settings.php:198
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"

#: views/settings.php:199
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Pandzsábi"

#: views/settings.php:200
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"

#: views/settings.php:201
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: views/settings.php:202
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: views/settings.php:203
msgid "Latin"
msgstr "Latin"

#: views/settings.php:204
msgid "Latin Extended"
msgstr "Latin bővített"

#: views/settings.php:205
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálam"

#: views/settings.php:206
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"

#: views/settings.php:207
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"

#: views/settings.php:208
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"

#: views/settings.php:209
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: views/settings.php:210
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: views/settings.php:211
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: views/settings.php:212
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnámi"

#: views/settings.php:218
msgid "Select new"
msgstr "Új kiválasztása"

#: views/settings.php:227 views/settings.php:234 views/settings.php:241
#: views/settings.php:246
msgid "Remove character set"
msgstr "Karakterkészlet eltávolítása"

#: views/settings.php:251
msgid "Use character sets:"
msgstr "Karakterkészlet használata:"

#: views/settings.php:262
msgid ""
"These options can help to increase performance and avoid 3rd party issues."
msgstr ""

#: views/settings.php:263
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Don’t change these options without experience, incorrect settings might "
#| "break your site."
msgid ""
"Be careful with these options as incorrect settings might cause unexpected "
"issues."
msgstr ""
"Ezek a beállítások könnyen elronthatják az oldalad. Ne változtasd meg őket "
"tapasztalat nélkül."

#: views/settings.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Default Options"
msgid "Performance Related Options"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"

#: views/settings.php:273
msgid "Use slider markup caching"
msgstr "Sliderek gyorsítótárazása"

#: views/settings.php:278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enabled caching can drastically increase the plugin performance and spare "
#| "your server from unnecessary load."
msgid ""
"Enabled caching can drastically increase the plugin performance and spare "
"your server from unnecessary load. LayerSlider will serve fresh, non-cached "
"versions for admins and anyone who can manage sliders."
msgstr ""
"A gyorsítótár drasztikusan növelheti a LayerSlider teljesítményét és "
"csökkenti az oldalra rótt terhelést."

#: views/settings.php:279
msgid "Empty caches"
msgstr "Gyorsítótár ürítése"

#: views/settings.php:283
msgid "Include scripts in the footer"
msgstr "Scriptek betöltése a láblécben"

#: views/settings.php:286
msgid ""
"Including resources in the footer can improve load times and solve other "
"type of issues. Outdated themes might not support this method."
msgstr ""
"A scriptek láblécben való használata felgyorsíthatja oldalad betöltését. "
"Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége."

#: views/settings.php:289
msgid "Conditional script loading"
msgstr "Feltételes script betöltés"

#: views/settings.php:293
msgid ""
"Increase your site’s performance by loading resources only when necessary. "
"Outdated themes might not support this method."
msgstr ""
"Növeld oldalad teljesítményét a forrásfájlok kizárólag szükség esetén való "
"betöltésével. Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége."

#: views/settings.php:296
msgid "Concatenate output"
msgstr "Kimenet tömörítése"

#: views/settings.php:300
msgid ""
"Concatenating the plugin’s output could solve issues caused by custom "
"filters your theme might use."
msgstr ""
"A kimenet tömörítése megoldhat pár témával kapcsolatos problémát bizonyos "
"esetekben."

#: views/settings.php:303
msgid "Defer JavaScript loading"
msgstr ""

#: views/settings.php:307
msgid ""
"Eliminates render-blocking JavaScript files, but might also delay a bit "
"displaying sliders above the fold."
msgstr ""

#: views/settings.php:314
msgid "Troubleshooting &amp; Advanced Settings"
msgstr "Hibaelhárítás és haladó beállítások."

#: views/settings.php:318
msgid "RocketScript compatibility"
msgstr ""

#: views/settings.php:322
msgid ""
"Enable this option to ignore LayerSlider files by CloudFlare’s Rocket "
"Loader, which can help overcoming potential issues."
msgstr ""

#: views/settings.php:326
msgid "Always load all JavaScript files"
msgstr ""

#: views/settings.php:330
msgid ""
"Enabling this option will likely help if you’re experiencing issues with CDN "
"services or JavaScript minify/combine features in a 3rd party plugin. "
"However, it can also negatively impact performance since resources will not "
"be loaded conditionally."
msgstr ""

#: views/settings.php:333
msgid "Use GreenSock (GSAP) sandboxing"
msgstr "GreenSock (GSAP) sandboxing használata"

#: views/settings.php:337
msgid ""
"Enabling GreenSock sandboxing can solve issues when other plugins are using "
"multiple/outdated versions of this library."
msgstr ""
"Ezen opció engedélyezésével megoldhatóak a régi/elavult GreenSock verziót "
"használó bővítmények/témák által okozott problémák."

#: views/settings.php:340
msgid "Use Google CDN version of jQuery"
msgstr "A jQuery Google CDN veriójának használata"

#: views/settings.php:344
msgid ""
"This option will likely solve “Old jQuery” issues, but can easily have other "
"side effects. Use it only when it is necessary."
msgstr ""
"Ez az opció valószínűleg segít megoldani a \"Régi jQuery\" típusú hibákat, "
"de könnyedén lehet más mellékhatása is. Csak akkor használd ha mindenáron "
"szükséges."

#: views/settings.php:347
msgid "Scripts priority"
msgstr "Script prioirtás"

#: views/settings.php:351
msgid ""
"Used to specify the order in which scripts are loaded. Lower numbers "
"correspond with earlier execution."
msgstr ""
"A scriptek betöltési sorrendjét határozza meg. Az alacsonyabb értékek "
"korábbi feldolgozást eredményeznek."

#: views/settings.php:358
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: views/settings.php:362
msgid "Suppress debug info"
msgstr ""

#: views/settings.php:366
msgid ""
"Hides useful information such as the version number in the browser’s debug "
"console and in the site HTML markup. We recommend leaving this option "
"disabled as it can be a significant help for debugging and supporting "
"LayerSlider."
msgstr ""

#: views/settings.php:369
msgid "Enable TinyMCE helper"
msgstr ""

#: views/settings.php:373
msgid ""
"Allows the LayerSlider helper utility for the classic WordPress page editor, "
"which makes it easy to insert sliders into your pages. Disable only if "
"you’re experiencing issues with the editor."
msgstr ""

#: views/settings.php:376
msgid "Enable Gutenberg block"
msgstr ""

#: views/settings.php:380
msgid ""
"Allows the LayerSlider block for  WordPress’s new Gutenberg page editor, "
"which makes it easy to insert sliders into your pages. Disable only if "
"you’re experiencing issues with the editor."
msgstr ""

#: views/settings.php:394 views/system_status.php:27
msgid "System Status"
msgstr "Rendszerállapot"

#: views/settings.php:395
msgid "Identify possible issues &amp; display relevant debug information."
msgstr ""
"Potenciális hibák feltárása és releváns hibakeresési információk mutatása."

#: views/settings.php:402 views/skin_editor.php:66
msgid "Skin Editor"
msgstr "Skin szerkesztő"

#: views/settings.php:403
msgid "Edit the CSS file of skins to apply modifications."
msgstr "A skinek testreszabása a CSS fájlok módosításával."

#: views/settings.php:410
msgid "CSS Editor"
msgstr "CSS szerkesztő"

#: views/settings.php:411
msgid "Add your own CSS code that will be applied globally on your site."
msgstr "Globális módosítások felvitele a saját CSS kódod hozzáadásával."

#: views/settings.php:418
msgid "Transition Builder"
msgstr "Animáció építő"

#: views/settings.php:419
msgid "Make new slide transitions easily with this drag &amp; drop editor."
msgstr "Építs könnyen új dia animációkat ezzel a drag &amp; drop szekesztővel."

#: views/settings.php:426
msgid "About"
msgstr "Rólunk"

#: views/settings.php:427
msgid "About LayerSlider &amp; useful resources."
msgstr "A LayerSliderről és egyéb hasznos forrásanyagok."

#: views/skin_editor.php:49
msgid "LayerSlider Skin Editor"
msgstr "LayerSlider skin szerkesztő"

#: views/skin_editor.php:69
msgid "Choose a skin:"
msgstr "Válassz egy skint:"

#: views/skin_editor.php:81
msgid ""
"Built-in skins will be overwritten by plugin updates. Making changes should "
"be done through the Custom Styles Editor."
msgstr ""

#: views/skin_editor.php:86
#, php-format
msgid ""
"You need to make this file writable in order to save your changes. See the "
"%sCodex%s for more information."
msgstr ""

#: views/skin_editor.php:89
msgid ""
"Modifying a skin with invalid code can break your sliders’ appearance. "
"Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Use features"
msgid "General features"
msgstr "Funkciók használata"

#: views/slider_edit.php:101
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:104
msgid "On Screen Notifications"
msgstr "Figyelmeztetések"

#: views/slider_edit.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Use features"
msgid "Sidebar features"
msgstr "Funkciók használata"

#: views/slider_edit.php:110
msgid "Collapse Sidebar While Editing"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:113
msgid "Expand Sidebar On Hover"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:396
msgid "Editing slider:"
msgstr "Slider szerkesztése:"

#: views/slider_edit.php:418 views/slider_list.php:306
msgid "Slides"
msgstr "Diák"

#: views/slider_edit.php:422
msgid "Event Callbacks"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:426
msgid "FAQ"
msgstr "GYIK"

#: views/slider_edit.php:430
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"

#: views/slider_edit.php:432
msgid "Need help? Try these:"
msgstr "Segítségre van szükséged? Próbáld ki ezeket:"

#: views/slider_edit.php:516 views/transition_builder.php:98
#: views/transition_builder.php:123
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: views/slider_edit.php:532
#, php-format
msgid ""
"Please read our %sonline documentation%s for more information about the API."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:536
#, fuzzy
#| msgid "Event"
msgid "Init Events"
msgstr "Esemény"

#: views/slider_edit.php:541
msgid "Fires before parsing user data and rendering the UI."
msgstr "Mielőtt a slider betöltődne."

#: views/slider_edit.php:553
msgid ""
"Fires when the slider is fully initialized and its DOM nodes become "
"accessible."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:562
msgid "Resize Events"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:568
msgid "Fires before the slider renders resize events."
msgstr "Mielőtt a slider átméreteződne."

#: views/slider_edit.php:580
msgid "Fires after the slider has rendered resize events."
msgstr "Miután a slider átméreteződne."

#: views/slider_edit.php:589
#, fuzzy
#| msgid "Slideshow timers"
msgid "Slideshow Events"
msgstr "Diavetítés időzítők"

#: views/slider_edit.php:595
msgid ""
"Fires upon every slideshow state change, which may not influence the playing "
"status."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:607
msgid "Fires when the slideshow pauses from playing status."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:619
msgid "Fires when the slideshow resumes from paused status."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:629
msgid "Slide Change Events"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:635
msgid ""
"Signals when the slider wants to change slides, and is your last chance to "
"divert it or intervene in any way."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:647
msgid "Fires when the slider has started a slide change."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:659
msgid "Fires before completing a slide change."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:671
msgid ""
"Fires after a slide change has completed and the slide indexes have been "
"updated. "
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:681
#, fuzzy
#| msgid "Slide Timing"
msgid "Slide Timeline Events"
msgstr "Dia időzítése"

#: views/slider_edit.php:686
msgid ""
"Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) becomes "
"accessible for interfacing."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:699
msgid ""
"Fires rapidly (at each frame) throughout the entire slide while playing, "
"including reverse playback."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:712
msgid ""
"Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) has "
"started playing."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:724
msgid ""
"Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. layer transitions) "
"has completed."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:736
msgid ""
"Fires when all reversed animations have reached the beginning of the current "
"slide."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:745
#, fuzzy
#| msgid "Event"
msgid "Media Events"
msgstr "Esemény"

#: views/slider_edit.php:750
msgid "A media element on the current slide has started playback."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:762
msgid "A media element on the current slide has stopped playback."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:772
msgid "Popup Events"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:777
msgid "Fires when the Popup starts its opening transition and becomes visible."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:789
msgid "Fires when the Popup completed its opening transition."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:801
msgid "Fires when the Popup stars its closing transition."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:813
msgid ""
"Fires when the Popup completed its closing transition and became hidden."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:823
msgid "Destroy Events"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:829
msgid ""
"Fires when the slider destructor has finished and it is safe to remove the "
"slider from the DOM."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:841
msgid ""
"Fires when the slider has been removed from the DOM when using the "
"<i>destroy</i> API method."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:860
msgid "Revisions Available:"
msgstr "Változatok:"

#: views/slider_edit.php:860
#, php-format
msgid "Browse %d Revisions"
msgstr "%d változat böngészése"

#: views/slider_edit.php:863
msgid "Use shortcode:"
msgstr "Shortkód használata:"

#: views/slider_edit.php:864
msgid "Use PHP function:"
msgstr "PHP függvény használata:"

#: views/slider_list.php:133
msgid "Successfully updated the Template Store library."
msgstr "Sikeresen frissítetted a Sablonboltot."

#: views/slider_list.php:135
msgid "No sliders were selected to remove."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az eltávolításhoz."

#: views/slider_list.php:136
msgid "The selected sliders were removed."
msgstr "A kiválasztott sliderek el lettek távolítva."

#: views/slider_list.php:138
msgid "The selected sliders were duplicated."
msgstr "A kiválasztott sliderek duplikálva lette."

#: views/slider_list.php:140 views/slider_list.php:146
msgid "No sliders were selected."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem."

#: views/slider_list.php:141
msgid "The selected sliders were permanently deleted."
msgstr "A kiválasztott sliderek véglegesen törölve lettek."

#: views/slider_list.php:142
msgid "A new group has been created from the selected items."
msgstr "Új csoport létrehozva a kiválasztott elemekkel."

#: views/slider_list.php:143
msgid "You need to select at least 2 sliders to group them."
msgstr "Legalább 2 slidert ki kell választanod a csoport létrehozásához."

#: views/slider_list.php:144
msgid "You need to select at least 2 sliders to merge them."
msgstr "Legalább 2 slidert ki kell választanod az összeolvasztáshoz."

#: views/slider_list.php:145
msgid "The selected items were merged together as a new slider."
msgstr "A kiválasztott sliderek össze lettek olvasztva."

#: views/slider_list.php:147
msgid "The selected sliders were restored."
msgstr "A kiválasztott sliderek vissza lettek állítva."

#: views/slider_list.php:149
msgid "No sliders were found to export."
msgstr "Nem találtunk slidert az exportáláshoz."

#: views/slider_list.php:150
msgid "No sliders were selected to export."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az exportáláshoz."

#: views/slider_list.php:151
msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files."
msgstr ""
"A PHP ZipArchive nevű kiterjesztése szükséges .zip fájlok importálásához."

#: views/slider_list.php:153
msgid "Choose a file to import sliders."
msgstr "Válassz ki egy fájlt az importáláshoz."

#: views/slider_list.php:154
msgid "The import file seems to be invalid or corrupted."
msgstr "Az import fálj érvénytelennek vagy korruptnak tűnik. "

#: views/slider_list.php:155
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%d slider has been successfully imported."
#| msgid_plural "%d sliders has been successfully imported."
msgid "%d slider has been successfully imported."
msgid_plural "%d sliders have been successfully imported."
msgstr[0] "Sikeresen beimportáltál %d slidert."
msgstr[1] "Sikeresen beimportáltál %d slidert."

#: views/slider_list.php:157
msgid "Your settings has been updated."
msgstr "A beállításaid frissültek."

#: views/slider_list.php:167
msgid "Interactive guides coming soon!"
msgstr "Az interaktív útmutatók hamarosan érkeznek!"

#: views/slider_list.php:168
msgid ""
"Interactive step-by-step tutorial guides will shortly arrive to help you get "
"started using LayerSlider."
msgstr ""
"Hamarosan érkeznek az interaktív \"lépésről-lépésre\" jellegű útmutatók, "
"melyek segítsenek a LayerSlider használatát elsajátítani."

#: views/slider_list.php:171
msgid "Guides"
msgstr "Útmutatók"

#: views/slider_list.php:182
msgid "Show me"
msgstr "Mutasd"

#: views/slider_list.php:182
msgid "sliders per page"
msgstr "slider oldalanként"

#: views/slider_list.php:183 views/slider_list.php:530
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"

#: views/slider_list.php:206
msgid "Your Sliders"
msgstr "A Te slidereid"

#: views/slider_list.php:243
msgid "List View"
msgstr "Listanézet"

#: views/slider_list.php:244
msgid "Grid View"
msgstr "Rácsos nézet"

#: views/slider_list.php:247
msgid "Show"
msgstr "Mutasd"

#: views/slider_list.php:249
msgid "published"
msgstr "közzétett"

#: views/slider_list.php:250
msgid "popup"
msgstr ""

#: views/slider_list.php:251
msgid "all"
msgstr "összes"

#: views/slider_list.php:253
msgid "sliders"
msgstr "sliderek"

#: views/slider_list.php:256
msgid "Sort by"
msgstr "Sorrend"

#: views/slider_list.php:258
msgid "name"
msgstr "név"

#: views/slider_list.php:259
msgid "date created"
msgstr "létrehozás dátuma"

#: views/slider_list.php:260
msgid "date modified"
msgstr "módosítás dátuma"

#: views/slider_list.php:261
msgid "date scheduled"
msgstr "ütemezés dátuma"

#: views/slider_list.php:266
msgid "Filter by name"
msgstr "Névre szűrés"

#: views/slider_list.php:293 views/slider_list.php:428
msgid "Add New Slider"
msgstr "Új slider létrehozása"

#: views/slider_list.php:303
msgid "Slider preview"
msgstr "Slider előnézet"

#: views/slider_list.php:304
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: views/slider_list.php:305
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortkód"

#: views/slider_list.php:307
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"

#: views/slider_list.php:308
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"

#: views/slider_list.php:333
msgid "ago"
msgstr "ezelőtt"

#: views/slider_list.php:417
msgid "Drop file to import"
msgstr "Fájl importálása"

#: views/slider_list.php:417 wp/scripts_l10n.php:37
msgid "Uploading, please wait ..."
msgstr "Feltöltés, kérlek várj"

#: views/slider_list.php:505
#, php-format
msgid ""
"No sliders found with the current filters set. %sClick here%s to reset "
"filters."
msgstr ""
"Egyetlen slider sem található a beállított szűrőkkel. %sKattints ide%s a "
"szűrők eltávolításához."

#: views/slider_list.php:507
#, php-format
msgid ""
"Add a new slider or check out the %sTemplate Store%s to get started using "
"LayerSlider."
msgstr "Hozz létre egy új slidert, vagy nézz szét a %sSablonboltban%s."

#: views/slider_list.php:520
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Csoportművelet"

#: views/slider_list.php:521
msgid "Export selected"
msgstr "Kijelöltek exportálása"

#: views/slider_list.php:522
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelöltek eltávolítása"

#: views/slider_list.php:523
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kijelöltek végleges törlése"

#: views/slider_list.php:525
msgid "Restore selected"
msgstr "Kijelöltek visszaállítása"

#: views/slider_list.php:527
msgid "Create group from selected"
msgstr "Csoport készítése a kijelöltekből"

#: views/slider_list.php:528
msgid "Merge selected as new"
msgstr "Kijelöltek összeolvasztása újként"

#: views/slider_list.php:534
#, php-format
msgid "%d slider"
msgid_plural "%d sliders"
msgstr[0] "%d slider"
msgstr[1] "%d slider"

#: views/slider_list.php:536
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"

#: views/slider_list.php:537
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"

#: views/slider_list.php:539
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr "%1$d / %2$d"

#: views/slider_list.php:541
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ugrás a következő lapra"

#: views/slider_list.php:542
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"

#: views/slider_list.php:558
msgid "Product Activation"
msgstr "Termékaktiváció"

#: views/slider_list.php:563
msgid "Not Activated"
msgstr "Nincs aktiválva"

#: views/slider_list.php:568 views/system_status.php:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiválva"

#: views/slider_list.php:576
msgid "Unlock all these features by activating your site."
msgstr "Férj hozzá a lentebbi funkciókhoz az oldalad aktiválásával."

#: views/slider_list.php:577 views/system_status.php:147
#: views/system_status.php:165
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Katt ide a részletekért"

#: views/slider_list.php:579
msgid ""
"You have successfully activated your site to receive all these features:"
msgstr "Sikeresen aktiváltad oldalad, hogy megkaphasd ezeket a funkciókat:"

#: views/slider_list.php:611
#, fuzzy
#| msgid "Enter your purchase code:"
msgid "Enter your license key:"
msgstr "Add meg a vásárlási kódod:"

#: views/slider_list.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Where’s my purchase code?"
msgid "Where’s my license key?"
msgstr "Merre találom a vásárlási kódom?"

#: views/slider_list.php:620
#, php-format
msgid ""
"In case you’ve received LayerSlider with a theme, you will need a license "
"key, which is payable. Product activation is optional, it’s for additional "
"features only. For more information, read %sour documentation%s."
msgstr ""

#: views/slider_list.php:622
#, php-format
msgid ""
"If you experience any issue or need further information, please read our "
"%sactivation guide%s."
msgstr "Olvasd el az %saktivációs útmutatónkat%s ha bármilyen probléma adódna."

#: views/slider_list.php:627
msgid "Purchase license"
msgstr "Licenc vásárlása"

#: views/slider_list.php:633
msgid "Release channel:"
msgstr "Kiadási csatorna:"

#: views/slider_list.php:634
msgid "Stable"
msgstr "Stabil"

#: views/slider_list.php:635
msgid ""
"Although pre-release versions meant to work properly, they might contain "
"unknown issues, and are not recommended for sites in production."
msgstr ""
"Bár a kiadás előtti verzióknak működniük kellene, előfordulhatnak azonban "
"nem várt hibák, így nem ajánlott éles oldalon való használatuk."

#: views/slider_list.php:636
msgid "Beta"
msgstr "Béta"

#: views/slider_list.php:641
msgid ""
"Thank you for purchasing LayerSlider! Your site is activated to receive "
"automatic updates and to access all premium content & features."
msgstr ""
"Köszönjük hogy megvásároltad a LayerSlidert! Az oldalad mostantól aktiválva "
"van, így hozzáférhetsz minden exkluzív funkcióhoz és termékfrissítéshez."

#: views/slider_list.php:645
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"

#: views/slider_list.php:646
msgid "Deactivate this site"
msgstr "Oldal deaktiválása"

#: views/slider_list.php:664
msgid "Read the documentation"
msgstr "Olvasd el a dokumentációt"

#: views/slider_list.php:665
msgid "Get started with using LayerSlider."
msgstr "Kezdő lépések a LayerSlider elsajátításához."

#: views/slider_list.php:669
msgid "Browse the FAQs"
msgstr "A GYIK böngészése"

#: views/slider_list.php:670
msgid "Find answers for common questions."
msgstr "Válaszok a leggyakoribb kérdésekre."

#: views/slider_list.php:674
msgid "Direct Support"
msgstr "Közvetlen támogatás"

#: views/slider_list.php:675
msgid "Get in touch with our Support Team."
msgstr "Lépj kapcsolatba a terméktámogatói csapatunkkal."

#: views/slider_list.php:679
msgid "Unlock Now"
msgstr "Feloldás"

#: views/slider_list.php:684
msgid "Visit our Support Center"
msgstr "Terméktámogatás meglátogatása"

#: views/slider_list.php:697
#, fuzzy
#| msgid "LayerSlider News"
msgid "LayerSlider Newsletter from Kreatura"
msgstr "LayerSlider Hírek"

#: views/slider_list.php:704
msgid "News about the latest features and other product info."
msgstr ""
"Hírek a legutóbbi frissítésekről és egyéb termékkel kapcsolatos "
"bejelentésekről."

#: views/slider_list.php:708
msgid "Sneak Peek on Product Updates"
msgstr "Nyerj bepillantást a kulisszák mögé"

#: views/slider_list.php:709
msgid "Access to all the cool new features before anyone else."
msgstr "Korai hozzáférés a legújabb szuper funkciókhoz."

#: views/slider_list.php:713
msgid "Provide Feedback"
msgstr "Visszajelzés küldése"

#: views/slider_list.php:714
msgid "Participate in various programs and help us improving LayerSlider."
msgstr "Érdekel minket a véleményed! Tegyük együtt jobbá a LayerSlidert."

#: views/slider_list.php:718
msgid "Enter your email address"
msgstr "Add meg e-mail címed"

#: views/slider_list.php:719
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"

#: views/slider_list.php:730
#, fuzzy
#| msgid "Get in touch with our Support Team."
msgid "Stay in Touch with Kreatura"
msgstr "Lépj kapcsolatba a terméktámogatói csapatunkkal."

#: views/slider_list.php:733
msgid ""
"Follow us on Social Media and get notified about the latest product updates, "
"sales, deals, and participate in giveaways and other programs."
msgstr ""

#: views/slider_list.php:757
msgid "LayerSlider News"
msgstr "LayerSlider Hírek"

#: views/slider_list.php:758
#, php-format
msgid "You have version %s installed"
msgstr "Nálad a %s verzió van installálva"

#: views/slider_list.php:778
msgid "The documentation is here"
msgstr "Itt van a dokumentáció"

#: views/slider_list.php:778
msgid "Open this help menu to quickly access to our online documentation."
msgstr ""
"Nyisd meg ezt a menüt, hogy gyorsan hozzáférj az online dokumentációnkhoz."

#: views/system_status.php:22
msgid ""
"LayerSlider has attempted to update your database. Server restrictions may "
"apply, please verify whether it was successful."
msgstr ""

#: views/system_status.php:33
msgid ""
"This page is intended to help you identifying possible issues and to display "
"relevant debug information about your site."
msgstr ""

#: views/system_status.php:34
msgid ""
"Whenever a potential issues is detected, it will be marked with red or "
"orange text describing the nature of that issue."
msgstr ""

#: views/system_status.php:35
msgid ""
"Please keep in mind that in most cases only your web hosting company can "
"change server settings, thus you should contact them with the messages "
"provided (if any)."
msgstr ""

#: views/system_status.php:63
msgid "Available Updates"
msgstr "Elérhető Frissítések"

#: views/system_status.php:68
msgid "Auto-Updates:"
msgstr "Automatikus frissítések:"

#: views/system_status.php:70
msgid "Not set"
msgstr "Nincs beállítva"

#: views/system_status.php:73
#, php-format
msgid ""
"Activate your copy of LayerSlider for auto-updates, or ask new versions from "
"the theme author, so you can always use the latest release with all the new "
"features and bug fixes. %sClick here to learn more%s."
msgstr ""

#: views/system_status.php:79
msgid "LayerSlider version:"
msgstr "LayerSlider verzió:"

#: views/system_status.php:84
#, php-format
msgid ""
"Update to latest version (%1$s), as we are constantly working on new "
"features, improvements and bug fixes."
msgstr ""

#: views/system_status.php:90
msgid "LayerSlider database:"
msgstr "LayerSlider adatbázis:"

#: views/system_status.php:92 views/system_status.php:126
#: views/system_status.php:160 views/system_status.php:328
msgid "OK"
msgstr "Rendben"

#: views/system_status.php:92
msgid "Error"
msgstr ""

#: views/system_status.php:96
msgid ""
"Your database needs an update in order for LayerSlider to work properly. "
"Please press the ’Update Database’ button on the right. If this does not "
"help, you need to contact your web server hosting company to fix any issue "
"preventing plugins creating and updating database tables."
msgstr ""

#: views/system_status.php:98
msgid "Update Database"
msgstr "Adatbázis frissítése"

#: views/system_status.php:104
msgid "WordPress version:"
msgstr "WordPress verzió:"

#: views/system_status.php:111
msgid "Site Setup & Plugin Settings"
msgstr ""

#: views/system_status.php:124
msgid "Install Location"
msgstr "Telepítés helye"

#: views/system_status.php:126
msgid "Non-standard"
msgstr "Nem szabványos"

#: views/system_status.php:130
msgid ""
"Using LayerSlider from a non-standard install location or having a different "
"directory name could lead issues in receiving and installing updates. "
"Commonly, you see this issue when you’re using a theme-included version of "
"LayerSlider. To fix this, please first search for an option to disable/"
"unload the bundled version in your theme, then re-install a fresh copy. Your "
"sliders and settings are stored in the database, re-installing the plugin "
"will not harm them."
msgstr ""

#: views/system_status.php:140
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "WP hibakereső mód:"

#: views/system_status.php:146
msgid ""
"If you experience any issue, we recommend enabling the WP Debug mode while "
"debugging."
msgstr ""

#: views/system_status.php:158
msgid "Uploads directory:"
msgstr "Feltöltések könyvtár:"

#: views/system_status.php:160
msgid "Unavailable"
msgstr "Nem elérhetõ"

#: views/system_status.php:164
msgid ""
"LayerSlider uses the uploads directory for image uploads, exporting/"
"importing sliders, etc. Make sure that your /wp-content/uploads/ directory "
"exists and has write permission."
msgstr ""

#: views/system_status.php:182
msgid "Cache plugins"
msgstr "Gyorsítótár bővítmények"

#: views/system_status.php:184 views/system_status.php:270
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"

#: views/system_status.php:187
msgid ""
"The listed plugin(s) may prevent edits and other changes to show up on your "
"site in real-time. Empty your caches if you experience any issue."
msgstr ""

#: views/system_status.php:193
msgid "jQuery Google CDN:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:198
msgid ""
"Should be used in special cases only, as it can break otherwise functioning "
"sites. This option is located on the main LayerSlider admin screen under the "
"Advanced tab."
msgstr ""

#: views/system_status.php:205
msgid "Server Settings"
msgstr "Szerver beállítások"

#: views/system_status.php:211
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP verzió:"

#: views/system_status.php:216
msgid ""
"LayerSlider requires PHP 5.3.0 or newer. Please contact your host and ask "
"them to upgrade PHP on your web server. Alternatively, they often offer a "
"customer dashboard for their services, which might also provide an option to "
"choose your preferred PHP version."
msgstr ""

#: views/system_status.php:222
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "PHP Időkorlát:"

#: views/system_status.php:227
msgid ""
"PHP max. execution time should be set to at least 60 seconds or higher when "
"importing large sliders. Please contact your host and ask them to change "
"this PHP setting on your web server accordingly."
msgstr ""

#: views/system_status.php:233
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr "PHP Memóriakorlát:"

#: views/system_status.php:238
msgid ""
"PHP memory limit should be set to at least 64MB or higher when dealing with "
"large sliders. Please contact your host and ask them to change this PHP "
"setting on your web server accordingly."
msgstr ""

#: views/system_status.php:245
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:250 views/system_status.php:261
msgid ""
"Importing larger sliders could be problematic in some cases. This option is "
"needed to upload large files. We recommend to set it to at least 16MB or "
"higher. Please contact your host and ask them to change this PHP setting on "
"your web server accordingly."
msgstr ""

#: views/system_status.php:256
msgid "PHP Max Upload Size:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:268
msgid "Suhosin:"
msgstr "Suhosin:"

#: views/system_status.php:270
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: views/system_status.php:273
msgid ""
"Suhosin may override PHP server settings that are otherwise marked OK here. "
"If you experience issues, please contact your web hosting company and ask "
"them to verify the listed server settings above."
msgstr ""

#: views/system_status.php:279
msgid "PHP ZipArchive Extension:"
msgstr "PHP ZipArchive kiterjesztés:"

#: views/system_status.php:284
msgid ""
"The PHP ZipArchive extension is needed to use the Template Store and import/"
"export sliders with images."
msgstr ""
"A PHP ZipArchive kiterjesztése szükséges a Sablonbolt használatához, "
"valamint az import/export műveletekhez."

#: views/system_status.php:290
msgid "PHP DOMDocument Extension:"
msgstr "PHP DOMDocument kiterjesztés:"

#: views/system_status.php:295
msgid ""
"Front-end sliders and the slider builder interface require the PHP "
"DOMDocument extension."
msgstr ""

#: views/system_status.php:301
msgid "PHP Multibyte String Extension:"
msgstr "PHP Multibyte String kiterjesztés:"

#: views/system_status.php:306
msgid ""
"The lack of PHP “mbstring” extension can lead to unexpected issues. Contact "
"your server hosting provider and ask them to install/enable this extension."
msgstr ""

#: views/system_status.php:312
msgid "PHP Multibyte Regex Functions:"
msgstr "PHP Multibyte Regex funkciók:"

#: views/system_status.php:317
msgid ""
"The lack of PHP “mbregex” module can lead to unexpected issues. Contact your "
"server hosting provider and ask them to install/enable this module."
msgstr ""

#: views/system_status.php:326
msgid "WP Remote functions:"
msgstr "WP hálózati funkciók:"

#: views/system_status.php:328
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkolt"

#: views/system_status.php:331
msgid ""
"Failed to connect to our update server. This could cause issues with product "
"activation, serving updates or downloading templates from the Template "
"Store. It’s most likely a web server configuration issue. Please contact "
"your server host and ask them to allow external connections to "
"<mark>repository.kreaturamedia.com</mark> domain and have cURL and the "
"necessary components installed."
msgstr ""

#: views/system_status.php:343
msgid "Update info"
msgstr "Frissítési információ"

#: views/system_status.php:352
msgid "Update info after cancellation"
msgstr "Deaktiváció utáni frissítési információ"

#: views/system_status.php:366
msgid "Advanced Debug Details"
msgstr "Haladó hibakeresési adatok"

#: views/system_status.php:375 views/system_status.php:415
msgid "Erase All Plugin Data"
msgstr "Plugin adatok törlése"

#: views/system_status.php:376
msgid ""
"This action cannot be undone. All LayerSlider data will be permanently "
"deleted and you will not be able to restore them afterwards. Please consider "
"every possibility before deciding.\\r\\n\\r\\n Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""

#: views/system_status.php:378
msgid ""
"When you remove LayerSlider, it does not automatically delete your settings "
"and sliders by default to prevent accidental data loss. You can use this "
"utility if you really want to erase all data used by LayerSlider."
msgstr ""

#: views/system_status.php:379
msgid ""
"The following actions will be performed when you confirm your intention to "
"erase all plugin data:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:382
msgid ""
"Remove the <i>wp_layerslider</i> database table, which stores your sliders."
msgstr ""

#: views/system_status.php:383
msgid ""
"Remove the relevant entries from the <i>wp_options</i> database table, which "
"stores plugin settings."
msgstr ""

#: views/system_status.php:384
msgid ""
"Remove the relevant entries from the <i>wp_usermeta</i> database table, "
"which stores user associated plugin settings."
msgstr ""

#: views/system_status.php:385
msgid ""
"Remove files and folders created by LayerSlider from the <i>/wp-content/"
"uploads</i> directory. This will not affect your own uploads in the Media "
"Library."
msgstr ""

#: views/system_status.php:386
msgid "Deactivate LayerSlider as a last step."
msgstr ""

#: views/system_status.php:388
msgid ""
"The actions above will be performed on this blog only. If you have a "
"multisite network and you are a network administrator, then an “Apply to all "
"sites” checkbox will appear, which you can use to erase data from every site "
"in your network if you choose so."
msgstr ""

#: views/system_status.php:390
msgid ""
"Please note: You CANNOT UNDO this action. Please CONSIDER EVERY POSSIBILITY "
"before choosing to erase all plugin data, as you will not be able to restore "
"data afterwards."
msgstr ""

#: views/system_status.php:394
msgid "Are you sure you want to erase plugin data from every site in network?"
msgstr ""

#: views/system_status.php:394
msgid "Apply to all sites in multisite network"
msgstr ""

#: views/system_status.php:400
msgid "Erase Plugin Data"
msgstr "Plugin adatok törlése"

#: views/system_status.php:403
msgid "You must be an administrator to use this feature."
msgstr ""

#: views/system_status.php:413
msgid "Show Advanced Details"
msgstr "Haladó hibakeresési adatok"

#: views/transition_builder.php:75
msgid "LayerSlider Transition Builder"
msgstr "LayerSlider animáció építő"

#: views/transition_builder.php:95
msgid "2D Transitions"
msgstr "2D animáció"

#: views/transition_builder.php:112 views/transition_builder.php:137
#: wp/scripts_l10n.php:139
msgid "Type transition name"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:113 views/transition_builder.php:138
#: wp/scripts_l10n.php:140
msgid "Remove transition"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:118
msgid "No 2D transitions yet."
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:120
msgid "3D Transitions"
msgstr "3D animáció"

#: views/transition_builder.php:143
msgid "No 3D transitions yet."
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:602
#, php-format
msgid ""
"Before you can save your changes, you need to make your “/wp-content/"
"uploads” folder writable. See the %sCodex%s"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:622
msgid "Transition Builder documentation"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:622
msgid ""
"To get started with the LayerSlider WP Transition Builder, please read our "
"online documentation by clicking on this help menu."
msgstr ""

#: wp/actions.php:929
#, fuzzy
#| msgid "Imported Group"
msgid "Import Error"
msgstr "Importált csoport"

#: wp/actions.php:930
msgid ""
"LayerSlider couldn’t download your selected slider. Please check LayerSlider "
"-> Options -> System Status for potential issues. The WP Remote functions "
"may be unavailable or your web hosting provider has to allow external "
"connections to our domain."
msgstr ""

#: wp/actions.php:974
msgid ""
"LayerSlider couldn’t save the downloaded slider on your server. Please check "
"LayerSlider -> Options -> System Status for potential issues. The most "
"common reason for this issue is the lack of write permission on the /wp-"
"content/uploads/ directory."
msgstr ""

#: wp/actions.php:1038
msgid "Imported Group"
msgstr "Importált csoport"

#: wp/actions.php:1153 wp/actions.php:1181
msgid ""
"It looks like your files isn’t writable, so PHP couldn’t make any changes "
"(CHMOD)."
msgstr ""

#: wp/actions.php:1153 wp/actions.php:1181
msgid "Cannot write to file"
msgstr ""

#: wp/actions.php:1167
msgid "It looks like you haven’t selected any skin to edit."
msgstr ""

#: wp/actions.php:1167
msgid "No skin selected."
msgstr ""

#: wp/gutenberg_l10n.php:6
msgid "Insert a LayerSlider slider or popup to your pages and posts."
msgstr ""

#: wp/gutenberg_l10n.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Choose a slider:"
msgid "Choose slider"
msgstr "Válassz egy slidert:"

#: wp/gutenberg_l10n.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Slider Settings"
msgid "Override Slider Settings"
msgstr "Slider beállítások"

#: wp/gutenberg_l10n.php:10
msgid ""
"Overriding slider settings is optional. It can be useful if you want to make "
"small changes to the same slider in certain situations without having "
"duplicates. For example, you might want to change the slider skin on some "
"pages to fit better to a different page style."
msgstr ""

#: wp/gutenberg_l10n.php:13 wp/gutenberg_l10n.php:16 wp/gutenberg_l10n.php:21
#, fuzzy
#| msgid "no override"
msgid "No override"
msgstr "nincs felülírás"

#: wp/gutenberg_l10n.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Pause slideshow"
msgid "Auto-Start Slideshow"
msgstr "Diavetítés szüneteltetése"

#: wp/gutenberg_l10n.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Starting Slide:"
msgid "Start With Slide"
msgstr "Kezdő dia:"

#: wp/gutenberg_l10n.php:25
msgid ""
"The Gutenberg editor has a native Spacer block, which you can also use to "
"make more room around the slider."
msgstr ""

#: wp/gutenberg_l10n.php:26
msgid "Margins"
msgstr ""

#: wp/gutenberg_l10n.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Top"
msgid "top"
msgstr "Felső"

#: wp/gutenberg_l10n.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "right"
msgstr "Jobb"

#: wp/gutenberg_l10n.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Bottom"
msgid "bottom"
msgstr "Alsó"

#: wp/gutenberg_l10n.php:31
#, fuzzy
#| msgid "left top"
msgid "left"
msgstr "bal felső"

#: wp/gutenberg_l10n.php:34
msgid ""
"Open the Slider Library with the button below and select the slider you want "
"to insert."
msgstr ""

#: wp/gutenberg_l10n.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Slider type"
msgid "Slider Library"
msgstr "Slider típus"

#: wp/menus.php:33
msgid "Sliders"
msgstr "Sliderek"

#: wp/menus.php:40
msgid "Options"
msgstr "Opciók"

#: wp/menus.php:59
msgid "Getting Help"
msgstr "Segítség kérése"

#: wp/menus.php:60
#, php-format
msgid ""
"Please read our  %sOnline Documentation%s carefully, it will likely answer "
"all of your questions.<br><br>You can also check the %sFAQs%s for additional "
"information, including our support policies and licensing rules."
msgstr ""
"Kérjük, figyelmesen olvasd el %sonline dokumentációnkat%s, szinte biztosan "
"választ találsz a kérdéseidre benne.<br><br>Szintén érdemes megnézned a "
"%sGYIK%s-et további információkért a terméktámogatással és licenceléssel "
"kapcsolatban."

#: wp/notices.php:129 wp/notices.php:186
msgid "Hide this banner"
msgstr "Banner elrejtése"

#: wp/notices.php:145 wp/notices.php:324
msgid "OK, I understand"
msgstr "Megértettem"

#: wp/notices.php:189 wp/notices.php:190 wp/notices.php:212 wp/notices.php:213
msgid "Install now"
msgstr "Telepítés"

#: wp/notices.php:208 wp/notices.php:230
msgid "An update is available for LayerSlider WP!"
msgstr "Új frissítés érhető el a LayerSlider WP-hez!"

#: wp/notices.php:210
#, php-format
msgid "You have version %1$s. Update to version %2$s."
msgstr "Frissítés a(z) %1$s verzióról a(z) %2$s kiadásra."

#: wp/notices.php:232
#, php-format
msgid "You have version %1$s. The latest version is %2$s."
msgstr ""

#: wp/notices.php:233
msgid ""
"New releases contain new features, bug fixes and various improvements across "
"the entire plugin."
msgstr ""

#: wp/notices.php:234
#, php-format
msgid ""
"Set up auto-updates to upgrade to this new version, or request it from the "
"author of your theme if you’ve received LayerSlider from them. %sClick here"
"%s to learn more."
msgstr ""

#: wp/notices.php:235 wp/notices.php:288
msgid "Hide this message"
msgstr "Üzenet elrejtése"

#: wp/notices.php:249
msgid "The new version of LayerSlider WP is almost ready!"
msgstr ""

#: wp/notices.php:251
msgid ""
"For a faster and more reliable solution, LayerSlider WP needs to convert "
"your data associated with the plugin. Your sliders and settings will remain "
"still, and it only takes a click on this button."
msgstr ""

#: wp/notices.php:254
msgid "Convert Data"
msgstr "Adatok konvertálása"

#: wp/notices.php:266
msgid "Server configuration issues detected!"
msgstr "Szerver konfigurációs hibák észlelve!"

#: wp/notices.php:268
#, php-format
msgid ""
"LayerSlider and its external dependencies require PHP 5.3.0 or newer. Please "
"contact with your web server hosting provider to resolve this issue, as it "
"will likely prevent LayerSlider from functioning properly. %sThis issue "
"could result a blank page in slider builder.%s Check %sSystem Status%s for "
"more information and comprehensive test about your server environment."
msgstr ""

#: wp/notices.php:270
#, fuzzy
#| msgid "System Status"
msgid "Check System Status"
msgstr "Rendszerállapot"

#: wp/notices.php:279
msgid "Unlock the full potential of LayerSlider"
msgstr ""
"Engedd szabadjára fantáziád és férj hozzá a LayerSlider által nyújtott "
"összes funkcióhoz!"

#: wp/notices.php:282
#, php-format
msgid ""
"Activate LayerSlider to unlock premium features, slider templates and other "
"exclusive content & services. Receive live plugin updates with 1-Click "
"installation (including optional early access releases) and premium support. "
"Please read our %sdocumentation%s for more information. %sGot LayerSlider "
"with a theme?%s"
msgstr ""

#: wp/notices.php:304
#, php-format
msgid ""
"License activation is required in order to receive updates and premium "
"support for LayerSlider. %sPurchase a license%s or %sread the documentation"
"%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: wp/notices.php:316
msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site"
msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon."

#: wp/notices.php:318
msgid ""
"LayerSlider was previously activated on this site to receive live plugin "
"updates, exclusive features, and premium templates in the Template Store. "
"However, it seems that your LayerSlider product activation is no longer "
"valid and these benefits are unavailable until you re-activate your license."
msgstr ""

#: wp/notices.php:321
#, php-format
msgid ""
"There are a number of potential reasons why this could happen, the common "
"ones include: you’ve remotely deactivated your site using our online tools "
"or asked us to do the same on your behalf; you’re using a non-genuine copy "
"of LayerSlider; your purchase has been refunded or the transaction disputed. "
"To review all the possible reasons and find out what to do next, please "
"refer to the %sWhy was my activation canceled?%s section in our "
"documentation."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:7
msgid "Saving ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:8
msgid "Saved"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:9
msgid "ERROR"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:10
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:11
msgid "Working ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:12
msgid "Stop"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:19
msgid "Deselect all"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:22
msgid "Slider saved successfully"
msgstr "A slidert sikeresen elmentetted"

#: wp/scripts_l10n.php:23
msgid "Capturing slide. This might take a moment ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:24
msgid "Saving image. This might take a moment ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:27
msgid "Something went wrong ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:28
msgid "Product activation is required to access premium templates."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:29
#, fuzzy
#| msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site"
msgid "Product activation is required to access this feature."
msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon."

#: wp/scripts_l10n.php:30
#, fuzzy
#| msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site"
msgid "Product activation is required to receive automatic updates."
msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon."

#: wp/scripts_l10n.php:32
msgid "Purchase This Popup Template Pack "
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:35
msgid "Are you sure you want to remove this slider?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:36
msgid ""
"You’re about to export this slider as HTML. This option is for the jQuery "
"version of LayerSlider and you will *NOT* be able to use the downloaded "
"package on WordPress sites. For that, you need to choose the regular export "
"option. Are you sure you want to continue?\n"
"\n"
"This message will be suppressed after a couple of attempts. Please mind the "
"difference in the future between the various export methods to avoid "
"potential harm and data loss."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:38
msgid ""
"Please enter a valid license key. For more information, please click on the "
"“Where’s my license key?” button."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:39
msgid "Are you sure you want to deactivate this site?"
msgstr "Biztos deaktiválni akarod ezt az oldalt?"

#: wp/scripts_l10n.php:40
msgid ""
"WARNING: This option controls who can access to this plugin, you can easily "
"lock out yourself by accident. Please, make sure that you have entered a "
"valid capability without whitespaces or other invalid characters. Do you "
"want to proceed?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:41
msgid ""
"Do not enable this option unless you’re  experiencing issues with jQuery on "
"your site. This option can easily cause unexpected issues when used "
"incorrectly. Do you want to proceed?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:42
msgid ""
"Do not forget to disable this option later on if it does not help, or if you "
"experience unexpected issues. This includes your entire site, not just "
"LayerSlider."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:44
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importálás, kérlek várj ..."

#: wp/scripts_l10n.php:45
#, php-format
msgid ""
"Importing is taking longer than usual. This might be completely normal, but "
"can also indicate a server configuration issue. Please visit %sSystem Status"
"%s to check for potential causes if this screen is stuck."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:46
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing "
"your selected slider. Please check LayerSlider -> Options -> System Status "
"for potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out "
"incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server "
"configuration problems. Retrying the import might also help."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:47
#, php-format
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing "
"your selected slider. Please check LayerSlider -> Options -> System Status "
"for potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out "
"incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server "
"configuration problems. Retrying the import might also help. Your HTTP "
"server thrown the following error: \n"
"\n"
" %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:48
#, php-format
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from performing "
"product activation. Please check LayerSlider -> Options -> System Status for "
"potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out "
"incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server "
"configuration problems. Your HTTP server thrown the following error: \n"
"\n"
" %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:49
msgid "Clear & Remove Group"
msgstr "Csoport ürítése és törlése"

#: wp/scripts_l10n.php:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Moves all sliders out of this group, then deletes it. All of your sliders "
#| "will remain available on the main grid.<br><br>(Hint: You can move "
#| "sliders individually by dragging them.)"
msgid ""
"Moves all sliders out of this group, then deletes it. All of your sliders "
"will remain available on the main grid."
msgstr ""
"Minden slidert eltávolít a csoportból, majd törli azt. A slidereid továbbra "
"is elérhetőek maradnak a főképernyőn.<br><br>(Tipp: Az egyenkénti "
"mozgatáshoz fogdd meg és kezdd el húzni az egyes elemeket.)"

#: wp/scripts_l10n.php:51
msgid ""
"You’re about to remove this group. All your sliders will be moved and remain "
"available on the main grid. \n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Törölni készülsz egy csoportot. Minden slidered továbbra is elérhető marad a "
"főképernyőn. \n"
"\n"
"Folytatod?"

#: wp/scripts_l10n.php:54
msgid "Plugin update required"
msgstr "Plugin frissítés szükséges"

#: wp/scripts_l10n.php:55
#, php-format
msgid ""
"This slider template requires a newer version of LayerSlider in order to "
"work properly. This is due to additional features introduced in a later "
"version than you have. For updating instructions, please refer to our "
"%sonline documentation%s."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:59
msgid ""
"You need to have at least one character set added. Please select another "
"item before removing this one."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:61
#, php-format
msgid "Select %s font variants"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:65
#, php-format
msgid "Slide #%d copy"
msgstr "Dia #%d másolat"

#: wp/scripts_l10n.php:67
#, php-format
msgid "Layer #%d copy"
msgstr "Réteg #%d másolat"

#: wp/scripts_l10n.php:68
msgid "Layer settings"
msgstr "Réteg beállítások"

#: wp/scripts_l10n.php:69
msgid "Layer styles"
msgstr "Rétegstílusok"

#: wp/scripts_l10n.php:70
msgid "Slide settings"
msgstr "Dia beállítások"

#: wp/scripts_l10n.php:71
msgid "New layer"
msgstr "Új réteg"

#: wp/scripts_l10n.php:72
msgid "New layers"
msgstr "Új rétegek"

#: wp/scripts_l10n.php:73
msgid "Video poster"
msgstr "Videó poszter"

#: wp/scripts_l10n.php:74
msgid "Remove video poster"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:75
msgid "Layer position"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:76
msgid "Remove layer(s)"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:77
msgid "Hide layer"
msgstr "Réteg elrejtése a szerkesztőben"

#: wp/scripts_l10n.php:78
msgid "Lock layer"
msgstr "Réteg zárolása"

#: wp/scripts_l10n.php:79
msgid "Paste layer settings"
msgstr "Rétegbeállítások beillesztése"

#: wp/scripts_l10n.php:80
msgid "Slide image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:81
msgid "Layer image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Slider global background"
msgid "Remove layer background"
msgstr "Globális slider háttér"

#: wp/scripts_l10n.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Layer background"
msgstr "Háttér"

#: wp/scripts_l10n.php:84
msgid "Sort layers"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:85
msgid "Layer type"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:86
msgid "Layer media"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:87
msgid "Layer resize"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:88
msgid "Align layer(s)"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:89
msgid "Remove slide image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:90
msgid "Remove layer image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:91
msgid "Drag me :)"
msgstr "Fogj meg! :)"

#: wp/scripts_l10n.php:92
msgid "Double click to<br> set image"
msgstr "Dupla katt a kép <br> kiválasztásához"

#: wp/scripts_l10n.php:93
msgid "Double click to<br> add media"
msgstr "Dupla katt a média <br> kiválasztásához"

#: wp/scripts_l10n.php:94
msgid "Double click to<br> add icon"
msgstr "Dupla katt az ikon <br> kiválasztásához"

#: wp/scripts_l10n.php:95
msgid "Text Layer"
msgstr "Szövegréteg"

#: wp/scripts_l10n.php:96
msgid "HTML Layer"
msgstr "HTML réteg"

#: wp/scripts_l10n.php:97
msgid "Button Label"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:98
msgid "Howdy, [author]"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:100
msgid ""
"Layer Preview is not available in Multiple Selection Mode. Select only one "
"layer to use this feature. "
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:101
#, php-format
msgid ""
"Auto-generated URLs are not available in Preview. This layer will link to "
"“%s” on your front-end pages."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:102
#, php-format
msgid "Until the end of Slide #%d"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:103
msgid "There’s nothing to paste. Copy a layer first!"
msgstr "Nincs mit beilleszteni. Másolj egy réteget először!"

#: wp/scripts_l10n.php:104
msgid "There is nothing to paste!"
msgstr "Nincs mit beilleszteni!"

#: wp/scripts_l10n.php:105
msgid "Are you sure you want to remove this slide?"
msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a diát?"

#: wp/scripts_l10n.php:106
msgid "Are you sure you want to remove this layer?"
msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a réteget?"

#: wp/scripts_l10n.php:107
msgid "Pick an image to use it in LayerSlider WP"
msgstr "Válassz egy képet a LayerSliderben való használathoz"

#: wp/scripts_l10n.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Choose a file to import sliders."
msgid "Choose video or audio files"
msgstr "Válassz ki egy fájlt az importáláshoz."

#: wp/scripts_l10n.php:109
msgid "Upload error"
msgstr "Hiba a feltöltés során"

#: wp/scripts_l10n.php:110
#, php-format
msgid "Upload error: %s"
msgstr "Hiba a feltöltés során %s"

#: wp/scripts_l10n.php:111
msgid "Invalid format"
msgstr "Érvénytelen formátum"

#: wp/scripts_l10n.php:112
msgid "Enter an image URL"
msgstr "Kép URL megadása"

#: wp/scripts_l10n.php:113
msgid ""
"Are you sure you want to apply the currently selected transitions and "
"effects on the other slides?"
msgstr ""
"Biztos szeretnéd értelmezni a jelenleg kiválasztott animációkat az összes "
"többi diára?"

#: wp/scripts_l10n.php:114
msgid "No posts were found with the current filters."
msgstr "Nem találhatóak bejegyzések jelen szűrők mellett."

#: wp/scripts_l10n.php:115
#, php-format
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from saving your "
"work. Please check LayerSlider -> Options -> System Status for potential "
"errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out "
"incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server "
"configuration problems. Your HTTP server thrown the following error: \n"
"\n"
" %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:116
msgid ""
"You have unsaved changes on this page. Do you want to leave and discard the "
"changes made since your last save?"
msgstr ""
"Az oldalon nem mentett változások találhatóak, melyek elnavigálás esetén "
"elvesznének. Biztos folytatod?"

#: wp/scripts_l10n.php:117
#, php-format
msgid "Linked to WP Page: %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:118
#, php-format
msgid "Linked to WP Post: %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:119
#, php-format
msgid "Linked to WP Attachment: %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:120
msgid "Linked to: Post URL from Dynamic content"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:121
#, php-format
msgid "LayerSlider Action: %s"
msgstr "LayerSlider akció: %s"

#: wp/scripts_l10n.php:122
msgid "No sliders found."
msgstr "Nem található slider."

#: wp/scripts_l10n.php:123
msgid "No slides found."
msgstr "Nem található dia."

#: wp/scripts_l10n.php:124
msgid "No layers found."
msgstr "Nem találhatóak rétegek."

#: wp/scripts_l10n.php:132
msgid "Audio / Video"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:134
msgid "Dynamic"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:141
msgid "Are you sure you want to remove this transition?"
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:159
msgid "The slider cannot be found"
msgstr "A slider nem található"

#: wp/shortcodes.php:166
msgid "Unpublished slider"
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:167
#, php-format
msgid ""
"The slider you’ve inserted here is yet to be published, thus it won’t be "
"displayed to your visitors. You can publish it by enabling the appropriate "
"option in %sSlider Settings -> Publish%s. "
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:174
msgid "Removed slider"
msgstr "Eltávolított slider"

#: wp/shortcodes.php:175
#, php-format
msgid ""
"The slider you’ve inserted here was removed in the meantime, thus it won’t "
"be displayed to your visitors. This slider is still recoverable on the admin "
"interface. You can enable listing removed sliders with the Screen Options -> "
"Removed sliders option, then choose the Restore option for the corresponding "
"item to reinstate this slider, or just click %shere%s."
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:189
#, php-format
msgid "This slider is scheduled to display on %s"
msgstr "Ez a slider a következő időpontban válik láthatóvá: %s"

#: wp/shortcodes.php:194
#, php-format
msgid "This slider was scheduled to hide on %s "
msgstr "Ez a slider a következő időpontban kerül elrejtésre: %s"

#: wp/shortcodes.php:195
#, php-format
msgid ""
"Due to scheduling, this slider is no longer visible to your visitors. If you "
"wish to reinstate this slider, just remove the schedule in %sSlider Settings "
"-> Publish%s."
msgstr ""
"Az ütemezési beállításoknak megfelelően ez a slider már nem megtekinthető "
"látogatóid számára. Töröld az ütemezést a %sSlider Beállítások -> Közzététel"
"%s menüpont alatt amennyiben újra láthatóvá szeretnéd tenni."

#: wp/shortcodes.php:375
msgid "Premium features is available for preview purposes only."
msgstr "A prémium funkciók csak előnézetként elérhetőek."

#: wp/shortcodes.php:376
#, php-format
msgid ""
"We’ve detected that you’re using premium features in this slider, but you "
"have not yet activated your copy of LayerSlider. Premium features in your "
"sliders will not be available for your visitors without activation. %sClick "
"here to learn more%s. Detected features: %s"
msgstr ""
"Úgy észleltük, hogy prémium funkciókat használsz ebben a sliderben, azonban "
"még nem aktiváltad a LayerSlider példányodat. A prémium funkciók nem lesznek "
"elérhetőek látogatóid számára aktiváció nélkül. %sKattints ide a további "
"részletekért%s. Észlelt prémium funkciók: %s "

#: wp/shortcodes.php:412
msgid "LayerSlider encountered a problem while it tried to show your slider."
msgstr "A LayerSlider problémába ütközött slidered megjelenítése közben."

#: wp/shortcodes.php:416
msgid ""
"Please make sure that you’ve used the right shortcode or method to insert "
"the slider, and check if the corresponding slider exists and it wasn’t "
"deleted previously."
msgstr ""
"Kérjük győződj meg róla, hogy a megfelelő shortkódot vagy metódust használod "
"slidered beszúrására, valamint hogy a kérdéses slider létezik és nem került "
"eltávolításra korábban."

#: wp/shortcodes.php:424
msgid ""
"Only you and other administrators can see this to take appropriate actions "
"if necessary."
msgstr ""
"Kizárólag Te és más adminisztrátorok láthatják ezt az üzenetet, hogy "
"megfelelő lépést tehessetek, amennyiben arra szükség van."

#: wp/slider_library_l10n.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Choose a Slide"
msgid "Choose LayerSlider"
msgstr "Válassz egy diát"

#: wp/slider_library_l10n.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Loading ..."
msgid "Loading sliders ..."
msgstr "Betöltés ..."

#: wp/slider_library_l10n.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Select all"
msgid "Select"
msgstr "Összes kijelölése"

#: wp/tinymce_l10n.php:6
msgid "Add LayerSlider"
msgstr "LayerSlider hozzáadása"

#: wp/tinymce_l10n.php:7
msgid "Insert LayerSlider"
msgstr "LayerSlider beillesztése"

#: wp/tinymce_l10n.php:8
msgid "Embed Options:"
msgstr "Beágyazási lehetőségek:"

#: wp/tinymce_l10n.php:9
msgid "Starting Slide:"
msgstr "Kezdő dia:"

#: wp/tinymce_l10n.php:10
msgid "no override"
msgstr "nincs felülírás"

#: wp/tinymce_l10n.php:11
msgid "Insert into post"
msgstr "Bejegyzésbe illesztés"

#: wp/widgets.php:16
msgid "LayerSlider"
msgstr "LayerSlider"

#: wp/widgets.php:19
msgid "Insert sliders with the LayerSlider Widget"
msgstr "Sliderek beszúrása a LayerSlider Widgettel"

#: wp/widgets.php:60
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"

#: wp/widgets.php:64
msgid "Choose a slider:"
msgstr "Válassz egy slidert:"

#: wp/widgets.php:77
msgid "You have not created any slider yet."
msgstr "Még nem hoztál létre egyetlen slidert sem."

#: wp/widgets.php:81
msgid "Optional filters:"
msgstr "Opcionális szűrők:"

#: wp/widgets.php:83
msgid "e.g. homepage"
msgstr "pl.: fooldal"

#: wp/widgets.php:86
msgid "Override starting slide:"
msgstr "Kezdő dia felülírása:"

#: wp/widgets.php:87
msgid "leave it empty to use default"
msgstr "hagyd üresen az a alapérték használatához"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "LayerSlider WP"
msgstr "LayerSlider WP"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://layerslider.kreaturamedia.com"
msgstr "https://layerslider.kreaturamedia.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"LayerSlider is a premium multi-purpose content creation and animation "
"platform. Easily create sliders, image galleries, slideshows with mind-"
"blowing effects, popups, landing pages, animated page blocks, or even a full "
"website. It empowers more than 1.5 million active websites on a daily basis "
"with stunning visuals and eye-catching effects."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Kreatura Media"
msgstr "Kreatura Media"

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "https://layerslider.kreaturamedia.com"
msgid "https://kreaturamedia.com"
msgstr "https://layerslider.kreaturamedia.com"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Bővítmények"

#~ msgid "Skins"
#~ msgstr "Skinek"

#~ msgid "Parallax"
#~ msgstr "Parallax"

#~ msgid "Media"
#~ msgstr "Média"

#~ msgid "Experimental"
#~ msgstr "Kísérleti"

#~ msgid "API"
#~ msgstr "API"

#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "Szűrő:"

#~ msgid "Announcements"
#~ msgstr "Bejelentések"

#~ msgid "Release log"
#~ msgstr "Kiadási napló"

#~ msgid "Beta versions"
#~ msgstr "Béta verziók"

#~ msgid "Regular License"
#~ msgstr "Hagyományos licenc"

#~ msgid "Extended License"
#~ msgstr "Bővített licenc"

#~ msgid "Envato License FAQ"
#~ msgstr "Envato licenc GYIK"

#~ msgid "Licensing Questions"
#~ msgstr "Licencelési kérdések"

#~ msgid "Item FAQs"
#~ msgstr "Gyakran ismételt kérdések"

#~ msgid "CodeCanyon discussion"
#~ msgstr "CodeCanyon beszélgetés"

#~ msgid "Need help with customization?"
#~ msgstr "Segítség kellene a testreszabáshoz?"

#~ msgid ""
#~ "%sWPKraken%s has a professional team of WordPress experts to offer a "
#~ "variety of customization jobs. We’ve partnered with them in order to "
#~ "provide these kinds of services to you. Get a free quote if you’re "
#~ "looking for someone to manage your site, build sliders and customize "
#~ "LayerSlider according to your needs."
#~ msgstr ""
#~ "A %sWPKraken%s profi WordPress hozzáértők révén kínál rengeteg féle "
#~ "testreszabással kapcsolatos munkavégzést. Partneriségünk alapja, hogy "
#~ "számotokra is tudjunk nyújtani ilyen jellegű szolgáltatásokat. Kérj "
#~ "ingyenes árajánlatot, ha éppen keresel valakit, aki üzemeltetné az "
#~ "oldalad, slidereket építene és igényeid szerint testre szabná a "
#~ "LayerSlidert."

#~ msgid "Learn More & Get a Free Quote"
#~ msgstr "Tudj meg többet és kérj ingyenes árajnálatot"

#~ msgid "Enjoy using LayerSlider?"
#~ msgstr "Tetszik a LayerSlider?"

#~ msgid ""
#~ "If so, please consider recommending it to your friends on your favorite "
#~ "social network!"
#~ msgstr ""
#~ "Amennyiben igen, kérjük, ajánld barátaidnak is a kedvenc közösségi "
#~ "oldaladon!"

#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Megosztás"

#~ msgid "Tweet"
#~ msgstr "Tweet"

#, fuzzy
#~| msgid "%1$d of %2$d"
#~ msgid "%1$s of %2$s steps"
#~ msgstr "%1$d / %2$d"

#~ msgid "What’s New"
#~ msgstr "Újdonságok"

#~ msgid "Image Editor"
#~ msgstr "Képszerkesztő"

#~ msgid "And a lot more ..."
#~ msgstr "És még sok más..."

#~ msgid "The future of LayerSlider"
#~ msgstr "A LayerSlider jövője"

#~ msgid "Follow us on Envato"
#~ msgstr "Kövess minket Envaton"

#~ msgid "other settings"
#~ msgstr "egyéb beállítások"

#, fuzzy
#~| msgid "Editor, Admin"
#~ msgid "Editor Extensions"
#~ msgstr "Szerkesztő, Adminisztrátor"

#~ msgid "Advanced Method: PHP"
#~ msgstr "Haladó mód: PHP"

#, fuzzy
#~| msgid "Image Editor"
#~ msgid "Enable Adobe Image Editor"
#~ msgstr "Képszerkesztő"

#, fuzzy
#~| msgid "Image Editor"
#~ msgid "Enable Image Editor"
#~ msgstr "Képszerkesztő"

#~ msgid ""
#~ "Please read our %sonline documentation%s before start using the API. "
#~ "LayerSlider 6 introduced an entirely new API model with different events "
#~ "and methods."
#~ msgstr ""
#~ "Kérjük, olvasd el az %sonline dokumentációt%s mielőtt elkezded használni "
#~ "az API-t. A LayerSlider 6 egy teljesen új API-t használ, az események és "
#~ "parancsok eltérnek a korábbiaktól."

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Új"

#~ msgid "Hide layer in the editor."
#~ msgstr "Réteg elrejtése."

#~ msgid "Show this layer on the following devices:"
#~ msgstr "Mutasd ezt a réteget a következő eszközökön:"

#~ msgid "Dynamic content from posts"
#~ msgstr "Dinamikus tartalom bejegyzésekből"

#~ msgid "Hide this slide"
#~ msgstr "Dia elrejtése"

#~ msgid "Editing multiple layers feature is coming soon."
#~ msgstr "A több réteg együttes szerkesztése funkció hamarosan érkezik."

#~ msgid "Videos"
#~ msgstr "Videók"

#~ msgid "Back to the list"
#~ msgstr "Vissza a listához"

#~ msgid "Add new slide"
#~ msgstr "Új dia hozzáadása"

#~ msgid ""
#~ "It seems you’ve received LayerSlider by a theme. Please note, the "
#~ "activation only works if you’ve purchased LayerSlider directly from "
#~ "Kreatura. %sPurchase a license%s or read our %sactivation guide%s."
#~ msgstr ""
#~ "Úgy tűnik egy téma részeként kaptad a LayerSlidert. Kérjük tartsd észben "
#~ "hogy az aktivációhoz közvetlenül a Kreaturától kell megvásárolnod a "
#~ "LayerSlidert. %sVásárolj egy licenct%s, vagy olvasd el %saktivációs "
#~ "útmutatónkat%s."

#~ msgid "Put JS includes to body"
#~ msgstr "JavaScript fájlok oldalban való betöltése"

#~ msgid ""
#~ "This is the most common workaround for jQuery related issues, and is "
#~ "recommended when you experience problems with jQuery."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a leggyakoribb kerülőmegoldás a jQuery-vel kapcsolatos problémák "
#~ "megoldására. "

#~ msgid "Click here to check System Status"
#~ msgstr "Kattints ide a Rendszerállapot megnyitásához"

#~ msgid ""
#~ "System Status is intended to help you identifying possible issues and to "
#~ "display relevant debug information about your site. <br>It also provides "
#~ "tools to list every server settings or to erase all plugin data."
#~ msgstr ""
#~ "A Rendszerállapot az oldaladon található potenciális hibák megkeresésében "
#~ "hivatott segíteni. Egyéb releváns hibakeresési adatok megjelenítése "
#~ "mellett további eszközöket is nyújt számodra, hogy ellenőrizd a "
#~ "szerverbeállításaidat vagy töröld a bővítmény által tárolt adatokat."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "← Vissza"

#~ msgid "$_SERVER variables"
#~ msgstr "$_SERVER változók"

#~ msgid "Slide"
#~ msgstr "Dia"

#~ msgid "following"
#~ msgstr "következő"

#~ msgid "Using beta version"
#~ msgstr "Béta verzió használata"

#~ msgid "here"
#~ msgstr "itt"

#~ msgid ""
#~ "You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your "
#~ "admin and front-end pages."
#~ msgstr ""
#~ "Ide írhatsz egyedi CSS kódot, ami be lesz töltve mind a külső, mind pedig "
#~ "az adminisztrációs oldalon."

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit